Parallel Verses
Julia Smith Translation
And for my people they cast the lot: and they will give the boy for a harlot, and they sold the girl for wine; and they will drink
New American Standard Bible
And sold a girl for wine that they may drink.
King James Version
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Holman Bible
they bartered a boy for a prostitute
and sold a girl for wine to drink.
International Standard Version
They cast lots for my people they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink."
A Conservative Version
and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.
American Standard Version
and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.
Amplified
“They have also cast lots for My people,
And have traded a boy for a prostitute
And have sold a girl for wine that they may drink.
Bible in Basic English
And they have put the fate of my people to the decision of chance: giving a boy for the price of a loose woman and a girl for a drink of wine.
Darby Translation
and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk it.
King James 2000
And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Lexham Expanded Bible
For my people they cast lots, and {they traded} the male child for the prostitute, and the female child they sold for wine and they drank [it].
Modern King James verseion
And they have cast lots for My people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, so that they might drink.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, they have cast lots for my people, the young men have they set in the brothel house, and sold the damsels for wine, that they might have to drink.
NET Bible
and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.
New Heart English Bible
and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.
The Emphasized Bible
And, for my people, they cast lots, - and gave a boy for a harlot, and a girl sold they for wine - and drank.
Webster
And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
World English Bible
and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.
Youngs Literal Translation
And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.
Themes
Drunkenness » Examples of » Other examples
Gathering » The lord gathering the nations together
Intemperance » Examples of » Other examples
Intoxication » Examples of » Other examples
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Of pestilence, famine, and war in
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Nations » The lord gathering the nations together
Topics
Interlinear
Nathan
Word Count of 20 Translations in Joel 3:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
2 And I gathered all nations, and I brought them down to the valley of Jehoshophat, and I contended with them there for my people and mine inheritance Israel whom they scattered among the nations, and they divided the land. 3 And for my people they cast the lot: and they will give the boy for a harlot, and they sold the girl for wine; and they will drink 4 And also what are ye to me, O Tyre and Sidon, and all the circuits of Philistia? do ye requite to me a recompense? and if ye recompense to me, swiftly and speedily I will turn back your recompense upon your head;
Cross References
Amos 2:6
Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;
Obadiah 1:11
In the day of thy standing from before, in the day of the strangers carrying away captive his strength, and foreigners came into his gate, and upon Jerusalem they cast the lot, also thou as one of them.
Nahum 3:10
Also she being carried away captive went into captivity: also her young children shall be dashed in pieces at the head of every street, and upon her honored ones they cast the lot, and all her great ones were bound in chains.
2 Chronicles 28:8-9
And the sons of Israel will make captive from their brethren two hundred thousand, women, sons and daughters, and also much spoil they plundered from them, and they will bring the spoil to Shomeron.
Revelation 18:13
And cinnamon, and perfumes, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and the finest wheat flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and of souls of men,