Parallel Verses

Modern King James verseion

who were born, not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but were born of God.

New American Standard Bible

who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

King James Version

Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Holman Bible

who were born,
not of blood,
or of the will of the flesh,
or of the will of man,
but of God.

International Standard Version

who were born, not merely in a genetic sense, nor from lust, nor from man's desire, but from the will of God.

A Conservative Version

who were begotten, not from blood, nor from a will of flesh, nor from a will of man, but from God.

American Standard Version

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Amplified

who were born, not of blood [natural conception], nor of the will of the flesh [physical impulse], nor of the will of man [that of a natural father], but of God [that is, a divine and supernatural birth—they are born of God—spiritually transformed, renewed, sanctified].

An Understandable Version

[Such people] were born of God, not of blood ties [i.e., from physical descendants], nor of the will of the flesh [i.e., merely from a sexual desire], nor of the will of man [i.e., from a husband's desire for offspring].

Anderson New Testament

who were begotten, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Bible in Basic English

Whose birth was from God and not from blood, or from an impulse of the flesh and man's desire.

Common New Testament

who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

Daniel Mace New Testament

a birth which they had not from circumcision, nor from the constitution of the body, nor the institution of man, but from God.

Darby Translation

who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.

Godbey New Testament

who were born not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Goodspeed New Testament

owing their birth not to nature nor to any human or physical impulse, but to God.

John Wesley New Testament

Who were born, not of blood, nor by the will of the flesh, nor by the will of man, but of God.

Julia Smith Translation

They were not born of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

King James 2000

Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Lexham Expanded Bible

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of a husband, but of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which were born not of blood nor of the will of the flesh, nor yet of the will of man: but of God.

Moffatt New Testament

who owe this birth of theirs to God, not to human blood, nor to any impulse of the flesh or of man.

Montgomery New Testament

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

NET Bible

-- children not born by human parents or by human desire or a husband's decision, but by God.

New Heart English Bible

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Noyes New Testament

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Sawyer New Testament

who are born not of superior blood, nor of a will of the flesh, nor of a will of man, but of God.

The Emphasized Bible

Who - not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but - of God, were born.

Thomas Haweis New Testament

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Twentieth Century New Testament

For not to natural conception, nor to human instincts, nor to will of man did they owe the new Life, but to God.

Webster

Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Weymouth New Testament

who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God.

Williams New Testament

who were born of God and not of natural blood nor of physical or human impulse.

World English Bible

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Worrell New Testament

who were born, not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Worsley New Testament

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Youngs Literal Translation

who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 709

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

nor
οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

the will
θέλημα 
thelema 
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
will, desire, pleasure
Usage: 45
Usage: 45

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

of man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about John 1:13

Images John 1:13

Prayers for John 1:13

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

12 But as many as received Him, He gave to them authority to become the children of God, to those who believe on His name, 13 who were born, not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but were born of God. 14 And the Word became flesh, and tabernacled among us. And we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and of truth.


Cross References

James 1:18

Of His own will He brought us forth with the Word of truth, for us to be a certain firstfruit of His creatures.

1 Peter 1:23

having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the living Word of God, and abiding forever.

1 John 3:9

Everyone who has been born of God does not commit sin, because His seed remains in him, and he cannot sin, because he has been born of God.

John 3:3

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born again, he cannot see the kingdom of God.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has regenerated us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Genesis 25:22

And the sons struggled together within her. And she said, If it is so, why am I this way? And she went to inquire of Jehovah.

Genesis 25:28

And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.

Genesis 27:4

And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.

Genesis 27:33

And Isaac trembled with a great trembling, and said, Who then was the one who has hunted deer and brought to me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yea, he shall be blessed!

Psalm 110:3

Your people shall be willing in the day of Your power, in holy adornment from the womb of the morning: You have the dew of Your youth.

Matthew 3:9

and do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father. For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

John 3:5-8

Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

John 8:33-41

They answered Him, We are Abraham's seed and were never in bondage to anyone. How do you say, You will be made free?

Romans 9:1-5

I tell the truth in Christ, I do not lie, my conscience also bearing me witness in the Holy Spirit,

Romans 9:7-16

nor because they are the seed of Abraham are they all children. But, "In Isaac shall your Seed be called."

Romans 10:1-3

Brothers, truly my heart's desire and prayer to God for Israel is for it to be saved.

1 Corinthians 3:6

I have planted, Apollos watered, but God gave the increase.

Philippians 2:13

For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.

Titus 3:5

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

1 Peter 2:2

desire the sincere milk of the Word, as newborn babes, so that you may grow by it;

1 John 2:28-29

And now, little children, abide in Him, so that when He is revealed, we may have confidence and not be ashamed before Him in His coming.

1 John 4:7

Beloved, let us love one another, for love is of God, and everyone who loves has been born of God, and knows God.

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God. And everyone who loves Him who begets also loves him who has been born of Him.

1 John 5:4

For everything that has been born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.

1 John 5:18

We know that everyone who has been born of God does not continue to sin, but the one born of God guards himself, and the evil one does not touch him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain