Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

New American Standard Bible

For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.

King James Version

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Holman Bible

for the law was given through Moses,
grace and truth came through Jesus Christ.

International Standard Version

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

A Conservative Version

Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.

American Standard Version

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Amplified

For while the Law was given through Moses, grace ( unearned, undeserved favor and spiritual blessing) and truth came through Jesus Christ.

An Understandable Version

For the law was given through Moses; [but] God's favor and truth came through Jesus Christ.

Anderson New Testament

for the law was given through Moses, but the grace and the truth came through Jesus Christ.

Bible in Basic English

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

Common New Testament

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

the law indeed was delivered by Moses, but grace and truth was the dispensation of Jesus Christ.

Darby Translation

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

Godbey New Testament

Because the law was given by Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John Wesley New Testament

but grace and truth was by Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.

King James 2000

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

Modern King James verseion

For the Law came through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Moffatt New Testament

while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For the Law was given by Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

NET Bible

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

New Heart English Bible

For the Law was given through Moses, grace and truth were realized through Jesus Christ.

Noyes New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Sawyer New Testament

for the law was given by Moses, the grace and truth were by Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Twentieth Century New Testament

For the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.

Webster

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Weymouth New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Williams New Testament

For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.

World English Bible

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

Worrell New Testament

because the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Worsley New Testament

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

but grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 1:17

Images John 1:17

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

16 And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with [his] grace. 17 For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ. 18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath thoroughly described him.


Cross References

John 1:14

And the Word became incarnate, and tabernacled with us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

John 7:19

Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

John 8:32

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

John 14:6

Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14-17

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14-2

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:14

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Luke 1:54-55

He hath succoured Israel his servant, that he might be mindful of mercy for ever;

Luke 1:68-79

Blessed be the Lord the God of Israel; for he hath visited and wrought redemption for his people;

John 5:45

Do not suppose that I shall accuse you to my Father: there is one who is accusing you, even Moses, on whom ye place your hope.

John 9:29

We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.

Acts 7:38

This is he, who was with the church in the wilderness with the angel who spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the oracles of life to give unto us:

Acts 13:34-39

But that he raised him from the dead, no more in future to return to corruption, he hath thus spoken, "I will give you the holy things of David, which are sure."

Acts 28:23

Then having fixed a day with him, still more of them came to him at his lodging, to whom bearing his testimony, he set forth the kingdom of God, and persuaded them of the things relating to Jesus, both out of the law of Moses and the prophets, from morning until evening:

Romans 3:19-26

Now we know that whatsoever things the law saith, it speaks to those who are under the law: that every mouth might be sealed up, and all the world become criminal before God.

Romans 5:20-21

But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:

Romans 15:8-12

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

2 Corinthians 1:20

for all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.

2 Corinthians 3:7-10

For if the ministry of death in letters graven on stone, was attended with glory, so that the children of Israel could not keep their eyes fixed upon the countenance of Moses, because of the glory of his countenance, though [soon] evanescent;

Galatians 3:10-13

For as many as are of the works of the law, are under a curse: for it is written, "Cursed is every one who continueth not in all the things written in the book of the law to do them."

Galatians 3:17

Now this I say, the covenant confirmed of God to Christ, the law, which was given three hundred and thirty years after, cannot disannul, so as to vacate the promise.

Hebrews 3:5-6

And Moses indeed was faithful in all that house of his as a servant, to bear testimony of the things which should be after spoken;

Hebrews 8:8-12

For finding fault with them, he saith, "Behold, the days are coming, saith the Lord; and I will accomplish for the house of Israel and for the house of Judah a new covenant:

Hebrews 9:22

And almost all things are purified by blood according to the law, and without effusion of blood there is no remission of sin.

Hebrews 10:4-10

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sin.

Hebrews 11:39-40

And these all though having obtained a testimony by faith, received not the promise:

Revelation 5:8-10

And when he had taken the book, the four living beings and the four and twenty presbyters prostrated themselves before the lamb, having each harps, and vases of gold, full of perfumes smoaking, which are the prayers of the saints.

Revelation 7:9-17

After these things I looked, and beheld a great multitude, which no man could number, out of every nation, and tribe, and people, and tongue, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches in their hands

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain