Parallel Verses
Worsley New Testament
And Andrew brought him to Jesus: and Jesus looking at him said, Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas; which is interpreted a stone.
New American Standard Bible
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said,
King James Version
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
Holman Bible
and he brought Simon to Jesus.
When Jesus saw him, He said,
International Standard Version
He led Simon to Jesus. Jesus looked at him intently and said, "You are Simon, John's son. You will be called Cephas!" (which is translated "Peter").
A Conservative Version
And he brought him to Jesus. And having seen him, Jesus said, Thou are Simon the son of Jonah. Thou will be called Cephas (which is interpreted, Peter).
American Standard Version
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
Amplified
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said,
An Understandable Version
So, Andrew brought Simon Peter to Jesus. [And when] Jesus saw him, He said [to him], "You are Simon, the son of John [Note: Peter's father is called Jonah in Matt. 16:17]; you will be called Cephas (which means Peter [i.e., "a stone." See Matt. 16:18])."
Anderson New Testament
He first found his own brother Simon, and said to him: We have found the Messiah; (which, when translated, is the Christ;)
Bible in Basic English
And he took him to Jesus. Looking at him fixedly Jesus said, You are Simon, the son of John; your name will be Cephas (which is to say, Peter).
Common New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You shall be called Cephas" (which means Peter).
Daniel Mace New Testament
and he brought him to Jesus. and when Jesus beheld him, he said, "thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.
Darby Translation
And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
Godbey New Testament
He led him to Jesus. Jesus looking upon him said; Thou art Simon the Son of Jonah, thou shalt be called Cephas (which is interpreted, Peter).
John Wesley New Testament
And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said, Thou art Simon, the son of Jonah; thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, Peter.
Julia Smith Translation
And he brought him to Jesus. And Jesus having looked upon him, said, Thou art Simon son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is, interpreted, Peter.
King James 2000
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jonah: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
Lexham Expanded Bible
He brought him to Jesus. Looking at him, Jesus said, "You are Simon the son of John. You will be called Cephas" (which is interpreted "Peter").
Modern King James verseion
And he brought him to Jesus. And when Jesus saw him, He said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is, A stone).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And brought him to Jesus. And Jesus beheld him and said, "Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.
Moffatt New Testament
He took him to Jesus; Jesus gazed at him and said, "You are Simon, the son of John? Your name is to be Cephas" (meaning 'Peter' or 'rock').
Montgomery New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looked intently at him and said: "You are Simon, son of John; you shall be called Cephas" (or 'Peter,' which means 'Rock').
NET Bible
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter).
New Heart English Bible
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You shall be called Cephas" (which is translated, Peter).
Noyes New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looking upon him said, Thou art Simon, the son of John; thou shalt be called Cephas; (which signifieth Peter, that is, Rock.)
Sawyer New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looking at him said, You are Simon, the son of Jonas; you shall be called Cephas; which is interpreted, Peter [Rock].
The Emphasized Bible
He led him unto Jesus. Jesus, looking at him, said - Thou, art Simon, the son of John, - thou, shalt be called, Cephas; which is to be translated, Peter.
Thomas Haweis New Testament
And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted [in Greek], is Petros, a Rock.
Twentieth Century New Testament
Then he brought him to Jesus. Fixing his eyes on him, Jesus said: "You are Simon, the son of John; you shall be called Kephas" (which means 'Peter,' or 'Rock').
Webster
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas; which is, by interpretation, a stone.
Weymouth New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or 'Rock')
Williams New Testament
Then he took him to Jesus. Jesus looked him over and said, "You are Simon, son of John. From now on your name shall be Cephas" (which means Peter, or Rock).
World English Bible
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
Worrell New Testament
He led him to Jesus. Jesus looking on him, said, "You are Simon, the son of John; you shall be called Cephas," (which is translated Peter).
Youngs Literal Translation
and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, 'Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
Themes
Andrew » Finds peter, his brother, and brings him to jesus
Andrew » A personal worker » Brought peter to Christ
Bringing men to jesus » The seekers
Jesus Christ » History of » Disciples adhere to
Jonas » Father of peter » Called jona
Missionaries » Exemplified » Andrew
Personal work » Winning members of their own household
Peter » Also called simon bar-jona and cephas
Religious zeal » Instances of » Andrew and philip
Interlinear
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 0
Iesous
Ἰησοῦς
Iesous
Usage: 969
Simon
References
Word Count of 36 Translations in John 1:42
Verse Info
Context Readings
Andrew Declares Jesus To Be The Messiah
41 He first meeteth with his own brother Simon, and telleth him, "We have found the Messiah, which is to say, the Christ." 42 And Andrew brought him to Jesus: and Jesus looking at him said, Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas; which is interpreted a stone. 43 The day following Jesus had a mind to go out into Galilee, and meeting with Philip, saith unto him, Follow me.
Cross References
1 Corinthians 1:12
I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.
John 21:15-17
Now when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, dost thou love me more than these? He saith unto Him, Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee. He saith unto him, Feed my lambs.
1 Corinthians 3:22
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or future, all are yours;
Matthew 10:2
Now these are the names of the twelve apostles: first Simon, called Peter, and Andrew his brother; Philip, and Bartholomew;
Matthew 16:17-18
And Jesus replied and said unto him, Blessed art thou Simon son of Jonas, for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.
Luke 5:8
he fell at the knees of Jesus, saying, Lord, depart from me, for I am a sinful man;
John 6:70-71
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
1 Corinthians 9:5
we not power to lead about with us a sister a wife as well as other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
1 Corinthians 15:5
And that he was seen by Cephas, then by the twelve:
Galatians 2:9
and knowing the grace which was given to me; James, and Cephas, and John, who seemed to be pillars of the church, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go to the gentiles, and they to the circumcision.
Mark 3:16
even Simon, whom He surnamed Peter,
Luke 6:14
(to wit, Simon called Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
John 1:47-48
And when Jesus saw Nathaniel coming towards Him, He saith concerning him, "Behold an Israelite indeed, in whom is no guile."
John 2:24-25
But Jesus did not trust Himself to them;
John 13:18
I speak not of you all; I know whom I have chosen: but have done it that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me.
John 21:2
Simon Peter and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together: