Parallel Verses

New Heart English Bible

And Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

New American Standard Bible

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip *said to him, “Come and see.”

King James Version

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

Holman Bible

“Can anything good come out of Nazareth?” Nathanael asked him.

“Come and see,” Philip answered.

International Standard Version

Nathaniel asked him, "From Nazareth? Can anything good come from there?" Philip told him, "Come and see!"

A Conservative Version

And Nathanael said to him, What good can be from Nazareth? Philip says to him, Come and see.

American Standard Version

And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

Amplified

Nathanael answered him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip replied, “Come and see.”

An Understandable Version

Nathaniel replied to him, "Can anything worthwhile come from Nazareth?" [Note: Nazareth had a bad reputation and Jewish writings made no prediction of a prophet coming from that area. See John 7:52]. Philip answered him, "Come and see."

Anderson New Testament

Philip found Nathaniel, and said to him: We have found him of whom Moses in the law and the prophets did write, Jesus of Nazareth, the SOD of Joseph.

Bible in Basic English

Nazareth! said Nathanael, Is it possible for any good to come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.

Common New Testament

And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

Daniel Mace New Testament

but Nathanael said to him, can there any good thing come out of Nazareth? come and see, said Philip.

Darby Translation

And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.

Godbey New Testament

Nathanael said to him, Is any good thing able to come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.

John Wesley New Testament

And Nathanael saith to him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.

Julia Smith Translation

And Nathanael said to him, Can any good be from Nazareth? Philip says to him, Come and see.

King James 2000

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip said unto him, Come and see.

Lexham Expanded Bible

And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see!"

Modern King James verseion

And Nathanael said to him, Can there be any good thing come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Nathanael said unto him, "Can there any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

Moffatt New Testament

"Nazaret!" said Nathanael, "can anything good come out of Nazaret?" "Come and see," said Philip.

Montgomery New Testament

And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

NET Bible

Nathanael replied, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip replied, "Come and see."

Noyes New Testament

And Nathanael said to him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.

Sawyer New Testament

And Nathanael said to him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.

The Emphasized Bible

And Nathanael said unto him - Out of Nazareth, can any good thing come? Philip saith unto him - Come, and see!

Thomas Haweis New Testament

And Nathaniel said to him, Can any thing good come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.

Twentieth Century New Testament

"Can anything good come out of Nazareth?" asked Nathanael. "Come and see," replied Philip.

Webster

And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.

Weymouth New Testament

"Can anything good come out of Nazareth?" replied Nathanael. "Come and see," said Philip.

Williams New Testament

Then Nathaniel said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

World English Bible

Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

Worrell New Testament

And Nathanael said to him, Can any good thing come out of Nazareth?" Philip says to him, "Come and see."

Worsley New Testament

And Nathaniel said unto him, Can any thing good come out of Nazareth? Philip replied, Come and see.

Youngs Literal Translation

and Nathanael said to him, 'Out of Nazareth is any good thing able to be?' Philip said to him, 'Come and see.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ναθαναήλ 
Nathanael 
Usage: 6

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824




Usage: 0
Usage: 0

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

any
τίς 
Tis 
Usage: 344

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

τίς 
Tis 
Usage: 344

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Ναζαρέθ Ναζαρέτ 
Nazareth 
Usage: 12

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus Calls Philip And Nathanael

45 Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him of whom Moses in the Law and the Prophets wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph." 46 And Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see." 47 Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit."

Cross References

John 7:52

They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."

John 7:41-42

Others said, "This is the Messiah." But some said, "What, does the Messiah come out of Galilee?

Luke 4:28-29

They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Luke 12:57

Why do you not judge for yourselves what is right?

John 4:29

"Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Messiah?"

1 Thessalonians 5:21

but test all things; hold firmly that which is good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain