Parallel Verses

Common New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it abundantly.

New American Standard Bible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

King James Version

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Holman Bible

A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance.

International Standard Version

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

A Conservative Version

The thief comes not, except that he might steal and kill and destroy. I came so that they might have life, and have it more abundantly.

American Standard Version

The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.

Amplified

The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].

An Understandable Version

The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that people could have life to its fullest.

Anderson New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance.

Bible in Basic English

The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

Daniel Mace New Testament

the thief comes only to steal, to kill, and destroy: but I am come that they might have life, and have it with all its advantages.

Darby Translation

The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have it abundantly.

Godbey New Testament

The thief does not come, but that he may steal, and slay, and destroy: I came that they may have life, and have it more abundantly.

Goodspeed New Testament

A thief comes only to steal and kill and destroy; I have come to let them have life, and to let them have it in abundance.

John Wesley New Testament

The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it abundantly.

Julia Smith Translation

The thief comes not, except that he steal, and sacrifice, and destroy: I came that they might have life, and have above measure.

King James 2000

The thief comes not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Lexham Expanded Bible

The thief {comes only} so that he can steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and have [it] abundantly.

Modern King James verseion

The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The thief cometh not but for to steal and kill, and destroy. I am come that they might have life, and have it more abundantly.

Moffatt New Testament

The thief only comes to steal, to slay, and to destroy: I have come that they may have life and have it to the full.

Montgomery New Testament

"The thief never comes except to steal and kill and destroy. I am come that they may have life, and may have it in abundance.

NET Bible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.

New Heart English Bible

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Noyes New Testament

The thief cometh not but to steal, and to kill, and to destroy; I came that they might have life, and have abundance.

Sawyer New Testament

The thief comes not, except to steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

The Emphasized Bible

The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.

Thomas Haweis New Testament

The thief cometh not but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

Twentieth Century New Testament

The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come that they may have Life, and may have it in greater fullness.

Webster

The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

Weymouth New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy: I have come that they may have Life, and may have it in abundance.

Williams New Testament

A thief does not come for any purpose but to steal and kill and destroy; I have come for people to have life and have it till it overflows.

World English Bible

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Worrell New Testament

The thief comes not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came, that they may have life, and that they may have it abundantly.

Worsley New Testament

The thief cometh only to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and may have it in perfection.

Youngs Literal Translation

The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have it abundantly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The thief
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

for
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

to steal
κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

to kill
θύω 
Thuo 
Usage: 9

to destroy
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 10:10

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

9 I am the door. If anyone enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it abundantly. 11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.



Cross References

Luke 19:10

For the Son of Man came to seek and to save what was lost."

John 12:47

If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

John 3:17

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.

John 6:33

For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world."

John 6:51

I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live for ever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh."

John 10:1

"Truly, truly, I say to you, the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in by some other way, he is a thief and a robber.

1 Timothy 1:15

It is a trustworthy saying that deserves full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinnersof whom I am the foremost.

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Matthew 21:13

And he said to them, "It is written, 'My house shall be called a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers.'"

Matthew 23:13

"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither enter yourselves, nor do you allow those who would enter to go in.

Mark 11:17

And as he taught them, he said, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."

Hebrews 7:25

Therefore he is able also to save forever those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

2 Peter 1:11

so there will be an entrance richly provided for you into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

Matthew 18:10

"See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

John 12:6

This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief; and as he had the money box, he used to take what was put into it.

Romans 2:21

you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?

Romans 5:13-21

(For sin was in the world before the law was given, but sin is not counted when there is no law.

Hebrews 6:17

So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain