Parallel Verses

International Standard Version

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

New American Standard Bible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

King James Version

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Holman Bible

A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance.

A Conservative Version

The thief comes not, except that he might steal and kill and destroy. I came so that they might have life, and have it more abundantly.

American Standard Version

The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.

Amplified

The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].

An Understandable Version

The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that people could have life to its fullest.

Anderson New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance.

Bible in Basic English

The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

Common New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it abundantly.

Daniel Mace New Testament

the thief comes only to steal, to kill, and destroy: but I am come that they might have life, and have it with all its advantages.

Darby Translation

The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have it abundantly.

Godbey New Testament

The thief does not come, but that he may steal, and slay, and destroy: I came that they may have life, and have it more abundantly.

Goodspeed New Testament

A thief comes only to steal and kill and destroy; I have come to let them have life, and to let them have it in abundance.

John Wesley New Testament

The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it abundantly.

Julia Smith Translation

The thief comes not, except that he steal, and sacrifice, and destroy: I came that they might have life, and have above measure.

King James 2000

The thief comes not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Lexham Expanded Bible

The thief {comes only} so that he can steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and have [it] abundantly.

Modern King James verseion

The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The thief cometh not but for to steal and kill, and destroy. I am come that they might have life, and have it more abundantly.

Moffatt New Testament

The thief only comes to steal, to slay, and to destroy: I have come that they may have life and have it to the full.

Montgomery New Testament

"The thief never comes except to steal and kill and destroy. I am come that they may have life, and may have it in abundance.

NET Bible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.

New Heart English Bible

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Noyes New Testament

The thief cometh not but to steal, and to kill, and to destroy; I came that they might have life, and have abundance.

Sawyer New Testament

The thief comes not, except to steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

The Emphasized Bible

The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.

Thomas Haweis New Testament

The thief cometh not but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

Twentieth Century New Testament

The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come that they may have Life, and may have it in greater fullness.

Webster

The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

Weymouth New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy: I have come that they may have Life, and may have it in abundance.

Williams New Testament

A thief does not come for any purpose but to steal and kill and destroy; I have come for people to have life and have it till it overflows.

World English Bible

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Worrell New Testament

The thief comes not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came, that they may have life, and that they may have it abundantly.

Worsley New Testament

The thief cometh only to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and may have it in perfection.

Youngs Literal Translation

The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have it abundantly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The thief
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

for
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

to steal
κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

to kill
θύω 
Thuo 
Usage: 9

to destroy
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 10:10

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

9 I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture. 10 The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly. 11 "I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.



Cross References

Luke 19:10

and the Son of Man has come to seek and to save the lost."

John 12:47

If anyone hears my words and doesn't keep them, I don't condemn him, because I didn't come to condemn the world, but to save it.

John 3:17

Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.

John 6:33

The bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world."

John 6:51

I'm the living bread that came down from heaven. If anyone eats this bread, he'll live forever. And the bread I will give for the life of the world is my flesh."

John 10:1

"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.

1 Timothy 1:15

This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance: To this world Messiah came, sinful people to reclaim.

Matthew 20:28

That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

Matthew 21:13

He told them, "It is written, "My house is to be called a house of prayer,' but you are turning it into a hideout for bandits!"

Matthew 23:13

"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.

Mark 11:17

Then he began to teach them: "It is written, is it not, "My house is to be called a house of prayer for all nations'? But you've turned it into a hideout for bandits!"

Hebrews 7:25

Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.

2 Peter 1:11

For in this way you will be generously granted entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus, the Messiah.

2 Peter 2:1-3

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

Isaiah 56:11

Meanwhile, the dogs have a mighty appetite they can never get enough. And as for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned to their own way, each one to his gain, each and every one.

Ezekiel 34:2-4

"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, "This is what the Lord GOD says:

Hosea 7:1

"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside.

Matthew 18:10

"See to it that you do not despise one of these little ones, because I tell you, their angels in heaven always have access to my Father in heaven.

John 12:6

He said this, not because he cared about the destitute, but because he was a thief. He was in charge of the moneybag and would steal what was put into it.

Romans 2:21

as you teach others, do you fail to teach yourself? As you preach against stealing, do you steal?

Romans 5:13-21

Certainly sin was in the world before the Law was given, but no record of sin is kept when there is no Law.

Hebrews 6:17

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain