Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come that they may have Life, and may have it in greater fullness.

New American Standard Bible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

King James Version

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Holman Bible

A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance.

International Standard Version

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

A Conservative Version

The thief comes not, except that he might steal and kill and destroy. I came so that they might have life, and have it more abundantly.

American Standard Version

The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.

Amplified

The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].

An Understandable Version

The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that people could have life to its fullest.

Anderson New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance.

Bible in Basic English

The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

Common New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it abundantly.

Daniel Mace New Testament

the thief comes only to steal, to kill, and destroy: but I am come that they might have life, and have it with all its advantages.

Darby Translation

The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have it abundantly.

Godbey New Testament

The thief does not come, but that he may steal, and slay, and destroy: I came that they may have life, and have it more abundantly.

Goodspeed New Testament

A thief comes only to steal and kill and destroy; I have come to let them have life, and to let them have it in abundance.

John Wesley New Testament

The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it abundantly.

Julia Smith Translation

The thief comes not, except that he steal, and sacrifice, and destroy: I came that they might have life, and have above measure.

King James 2000

The thief comes not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Lexham Expanded Bible

The thief {comes only} so that he can steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and have [it] abundantly.

Modern King James verseion

The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The thief cometh not but for to steal and kill, and destroy. I am come that they might have life, and have it more abundantly.

Moffatt New Testament

The thief only comes to steal, to slay, and to destroy: I have come that they may have life and have it to the full.

Montgomery New Testament

"The thief never comes except to steal and kill and destroy. I am come that they may have life, and may have it in abundance.

NET Bible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.

New Heart English Bible

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Noyes New Testament

The thief cometh not but to steal, and to kill, and to destroy; I came that they might have life, and have abundance.

Sawyer New Testament

The thief comes not, except to steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

The Emphasized Bible

The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.

Thomas Haweis New Testament

The thief cometh not but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

Webster

The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.

Weymouth New Testament

The thief comes only to steal and kill and destroy: I have come that they may have Life, and may have it in abundance.

Williams New Testament

A thief does not come for any purpose but to steal and kill and destroy; I have come for people to have life and have it till it overflows.

World English Bible

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Worrell New Testament

The thief comes not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came, that they may have life, and that they may have it abundantly.

Worsley New Testament

The thief cometh only to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and may have it in perfection.

Youngs Literal Translation

The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have it abundantly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

for
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

to steal
κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

to kill
θύω 
Thuo 
Usage: 9

to destroy
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 10:10

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

9 I am the Door; he who goes in through me will be safe, and he will go in and out and find pasture. 10  The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come that they may have Life, and may have it in greater fullness. 11 I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his sheep.

Cross References

Luke 19:10

The Son of Man has come to 'search for those who are lost' and to save them."

John 12:47

When any one hears my teaching and pays no heed to it, I am not his judge; for I came not to judge the world, but to save the world.

John 3:17

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.

John 6:33

For the Bread that God gives is that which comes down from Heaven, and gives Life to the world."

John 6:51

I am the Living Bread that has come down from Heaven. If any one eats of this Bread, he will live for ever; and the Bread that I shall give is my flesh, which I will give for the Life of the world."

John 10:1

In truth I tell you, whoever does not go into the sheepfold through the door, but climbs up at some other place, that man is a thief and a robber;

1 Timothy 1:15

How true the saying is, and worthy of the fullest acceptance, that 'Christ Jesus came into the world to save sinners'! And there is no greater sinner than I!

Matthew 20:28

Just as the Son of Man came, not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Matthew 21:13

And said to them: "Scripture says??My House shall be called a house of prayer'; but you are making it 'a den of robbers.'"

Matthew 23:13

But alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You turn the key of the Kingdom of Heaven in men's faces. For you do not go in yourselves, nor yet allow those who try to go in to do so.

Mark 11:17

Then he began to teach. "Does not Scripture say," he asked, "'My House shall be called a House of Prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.'"

Hebrews 7:25

And that is why he is able to save perfectly those who come to God through him, living for ever, as he does, to intercede of their behalf.

2 Peter 1:11

For thus you will be given a triumphant admission into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets also in the nation, just as there will be false teachers among you, men who will secretly introduce ruinous divisions, disowning even the Lord who bought them, and bringing speedy Ruin upon themselves.

Matthew 18:10

Beware of despising one of these lowly ones, for in Heaven, I tell you, their angels always see the face of my Father who is in Heaven.

John 12:6

He said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and, being in charge of the purse, used to take what was put in it.

Romans 2:21

Why, then, you teacher of others, do not you teach yourself? Do you preach against stealing, and yet steal?

Romans 5:13-21

Even before the time of the Law there was sin in the world; but sin cannot be charged against a man where no Law exists.

Hebrews 6:17

And therefore God, in his desire to show, with unmistakable plainness, to those who were to enter on the enjoyment of what he had promised, the unchangeableness of his purpose, bound himself with an oath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain