Parallel Verses

Modern King James verseion

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

New American Standard Bible

I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.

King James Version

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Holman Bible

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

International Standard Version

"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

A Conservative Version

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

American Standard Version

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Amplified

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His [own] life for the sheep.

An Understandable Version

"I am the good shepherd; and a good shepherd [is willing] to die for the sheep.

Anderson New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

Bible in Basic English

I am the good keeper of sheep: the good keeper gives his life for the sheep.

Common New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Daniel Mace New Testament

I am the true pastor: the true pastor exposes his life for the sheep.

Darby Translation

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:

Godbey New Testament

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

Goodspeed New Testament

I am the good shepherd. A good shepherd will give his life for his sheep.

John Wesley New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Julia Smith Translation

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

King James 2000

I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.

Lexham Expanded Bible

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for the sheep.

Moffatt New Testament

I am the good shepherd; a good shepherd lays down his own life for the sheep.

Montgomery New Testament

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his very life for the sheep.

NET Bible

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

New Heart English Bible

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Noyes New Testament

I am the good shepherd; the good shepherd giveth his life for the sheep.

Sawyer New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.

The Emphasized Bible

I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.

Thomas Haweis New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Twentieth Century New Testament

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his sheep.

Webster

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Weymouth New Testament

"I am the Good Shepherd. A good shepherd lays down his very life for the sheep.

Williams New Testament

I am the good shepherd myself. The good shepherd gives his own life for his sheep.

World English Bible

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Worrell New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his soul for the sheep.

Worsley New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Youngs Literal Translation

'I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the
ποιμήν 
Poimen 
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9
Usage: 9

καλός 
Kalos 
καλός 
Kalos 
Usage: 62
Usage: 62

ποιμήν 
Poimen 
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9
Usage: 9

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

his

Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals containing John 10:11

Images John 10:11

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

10 The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly. 11 I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep. 12 But he who is a hireling and not the shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away. And the wolf catches them and scatters the sheep.



Cross References

Isaiah 40:11

He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather the lambs with His arm, and carry them in His bosom, and shall gently lead those with young.

Ezekiel 34:23

And I will set up one Shepherd over them, and He shall feed them, My servant David. He shall feed them, and He shall be their Shepherd.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace (who brought again our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant)

1 Peter 5:4

And when the Chief Shepherd shall appear, you shall receive a never-fading crown of glory.

Psalm 23:1

A Psalm of David. Jehovah is my Shepherd; I shall not want.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, against My Shepherd, and against the Man who is My companion, says Jehovah of Hosts; strike the Shepherd, and the sheep shall be scattered. And I will turn My hand on the little ones.

Ezekiel 37:24

And David My servant shall be King over them. And there shall be one Shepherd to all of them. And they shall walk in My judgments, and obey My Laws, and do them.

John 10:14-15

I am the Good Shepherd, and I know those that are Mine, and I am known by those who are Mine.

John 15:13

No one has greater love than this, that a man lay down his life for his friends.

Ephesians 5:2

And walk in love, as Christ also has loved us, and has given Himself for us as an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling savor.

1 John 3:16

By this we have known the love of God, because He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

Revelation 7:17

For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them and will lead them to the fountains of living waters. And God will wipe away all tears from their eyes.

Genesis 31:39-40

That which was mangled I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it at my hand, whether stolen by day, or stolen by night.

1 Samuel 17:34-35

And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion and a bear, and took a lamb out of the flock.

2 Samuel 24:17

And David spoke to Jehovah when he saw the angel who struck the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? I pray You, let Your hand be against me and against my father's house.

Psalm 80:1

To the Chief Musician. A Testimony Concerning the Lilies. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You dwelling between the cherubs, shine forth.

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray; we have turned, each one to his own way; and Jehovah has laid on Him the iniquity of us all.

Ezekiel 34:11-16

For so says the Lord Jehovah: Behold, I Myself will search for My sheep and seek them out.

Micah 5:4

And He shall stand and feed in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah His God. And they shall sit, for now He shall be great to the ends of the earth.

Matthew 20:28

even as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.

John 10:17-18

Therefore My Father loves Me, because I lay down My life so that I might take it again.

Titus 2:14

who gave Himself for us that He might redeem us from all iniquity and purify to Himself a special people, zealous of good works.

1 Peter 2:24-25

He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain