Parallel Verses
Anderson New Testament
Again, therefore, there was a division among the Jews, on account of these words.
New American Standard Bible
King James Version
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Holman Bible
Again a division
International Standard Version
Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.
A Conservative Version
Therefore again there became a division among the Jews because of these words.
American Standard Version
There arose a division again among the Jews because of these words.
Amplified
A division [of opinion] occurred again among the Jews because of these words [of His].
An Understandable Version
The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning].
Bible in Basic English
There was a division again among the Jews because of these words.
Common New Testament
There was again a division among the Jews because of these words.
Daniel Mace New Testament
There was another schism therefore among the Jews, occasion'd by this discourse.
Darby Translation
There was a division again among the Jews on account of these words;
Godbey New Testament
Again there was a schism among the Jews on account of these words.
Goodspeed New Testament
These words caused a fresh division of opinion among the Jews.
John Wesley New Testament
This commission have I received of my Father. There was again a division among the Jews, because of these sayings.
Julia Smith Translation
Then was a division again among the Jews for these words.
King James 2000
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Lexham Expanded Bible
Again there was a division among the Jews because of these words.
Modern King James verseion
Then a division occurred again among the Jews because of these words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a dissension among the Jews for these sayings,
Moffatt New Testament
The Jews were again divided over these words.
Montgomery New Testament
The Jews were again divided over these words.
NET Bible
Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.
New Heart English Bible
Therefore a division arose again among the Jewish people because of these words.
Noyes New Testament
Again there arose a division among the Jews on account of these words.
Sawyer New Testament
There was a division again among the Jews on account of these words;
The Emphasized Bible
A division, again, took place among the Jews, because of these words.
Thomas Haweis New Testament
There was therefore a division again among the Jews, on account of these sayings.
Twentieth Century New Testament
In consequence of these words a difference of opinion again arose among the Jews.
Webster
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Weymouth New Testament
Again there arose a division among the Jews because of these words.
Williams New Testament
These words again led to a difference of opinion among the Jews.
World English Bible
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Worrell New Testament
There arose again a division among the Jews because of these words.
Worsley New Testament
There was a division therefore again among the Jews on account of these words.
Youngs Literal Translation
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
Themes
Christ » He had the common experiences of humanity » Divisions caused by
Christ » Opinions concerning » Divided, concerning Christ as his work
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
public Opinion » Power of » Divided, concerning Christ as his work
Interlinear
Ginomai
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 10:19
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
18 No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. This commandment I have received from my Father. 19 Again, therefore, there was a division among the Jews, on account of these words. 20 And many of them said: He has a demon, and is mad; why do you hear him?
Cross References
John 9:16
Then some of the Pharisees said: This man is not from God, for he keeps not the sabbath. Others said: How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them?
Matthew 10:34-35
Think not that I have come to send peace on the earth. I have not come to send peace, but a sword.
Luke 12:51-53
Do you think that I have come to give peace in the earth? I toll you, No; but rather dissension.
John 7:40-43
Therefore, many of the multitude, when they had heard this word, said: This is, in truth, the prophet.
Acts 14:4
But the multitude of the city were divided; and some were with the Jews, and some with the apostles.
Acts 23:7-10
And when he had said this, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
1 Corinthians 3:3
for you are yet carnal. For, since envy and strife and divisions are among you, are you not carnal, and do you not walk as men?
1 Corinthians 11:18
For, in the first place, when you come together in the church, I hear that there are schisms among you, and I partly believe it: