Parallel Verses

An Understandable Version

Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"

New American Standard Bible

Many of them were saying, “He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?”

King James Version

And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Holman Bible

Many of them were saying, “He has a demon and He’s crazy! Why do you listen to Him?”

International Standard Version

Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"

A Conservative Version

And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?

American Standard Version

And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?

Amplified

Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”

Anderson New Testament

And many of them said: He has a demon, and is mad; why do you hear him?

Bible in Basic English

And a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?

Common New Testament

Many of them said, "He has a demon, and is mad. Why listen to him?"

Daniel Mace New Testament

for many of them said, he is possess'd with a demon, and is mad; why do you mind him?

Darby Translation

but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?

Godbey New Testament

Then many of them were saying, He has a demon, and is gone mad; why do you hear Him? Others were saying,

Goodspeed New Testament

Many of them said, "He is possessed and mad! Why do you listen to him?"

John Wesley New Testament

Many of them said, He hath a devil, and is mad: why hear ye him?

Julia Smith Translation

And many of them said, He has a demon, and is frenzied; why hear ye him?

King James 2000

And many of them said, He has a demon, and is mad; why hear you him?

Lexham Expanded Bible

And many of them were saying, "He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?"

Modern King James verseion

And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you hear him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"

Moffatt New Testament

A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"

Montgomery New Testament

Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"

NET Bible

Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"

New Heart English Bible

Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"

Noyes New Testament

Many of them said, He hath a demon, and is mad; why do ye hear him?

Sawyer New Testament

and many of them said, He has a demon, and is mad; why do you hear him?

The Emphasized Bible

But many from among them were saying - A demon, he hath, and is raving, - Why, unto him, do ye hearken?

Thomas Haweis New Testament

Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him?

Twentieth Century New Testament

Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"

Webster

And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?

Weymouth New Testament

Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"

Williams New Testament

Many of them said, "He is under the power of a demon and is going crazy. Why are you listening to Him?"

World English Bible

Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"

Worrell New Testament

And many of them said, "He hath a demon, and is mad; why do ye hear Him?"

Worsley New Testament

And many of them said, He is a demoniac, and is mad; why do ye hear Him?

Youngs Literal Translation

and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

many of them
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a devil
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is mad
μαίνομαι 
Mainomai 
be mad, be beside self
Usage: 5

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

hear ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

19 The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning]. 20 Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?" 21 Others said, "These are not the words of someone dominated by an evil spirit. Can an evil spirit restore sight to a blind person?"



Cross References

Mark 3:21

When His relatives [or friends] heard about this [i.e., all that He was doing], they went out to take custody of Him [for safety reasons?], for people were saying, "He has lost his mind."

John 7:20

[Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?"

Matthew 9:34

But the Pharisees said, "He is driving out evil spirits by [the power of] the chief of evil spirits."

Matthew 10:25

A disciple is doing well if he can be [as good] as his teacher, and the slave [as good] as his master. If they have called the master of the house [i.e., Jesus] Beelzebub [i.e., the chief of evil spirits. See Mark 3:22], how much more [likely] will they call members of his household [i.e., the disciples] the same thing!

John 7:46-52

The guards answered, "No one has ever spoken like this man."

John 8:47-48

The person who belongs to God listens to the message from God. The reason you will not listen to it is because you do not belong to God."

John 8:52

The Jews [i.e., the authorities] replied, "Now we know that you are dominated by an evil spirit. Abraham and the prophets [all] died and [yet] you are saying, 'If a person obeys my message, he will never experience death.'

John 9:28-29

Then they began ridiculing him, saying, "You are his disciple, but we are Moses' disciples.

Acts 18:14-15

When Paul was about to respond [to this charge], Gallio said to the Jews, "[My] Jewish [constituents], if it were a simple case of wrongdoing or some serious crime, there would be good reason for me to consider your charge [against this man].

Acts 25:19-20

All they had was a controversy with him over their own religion and about someone named Jesus, who had died [but] whom Paul alleges is [now] alive.

Acts 26:24

As Paul made his defense in this way, Festus said to him loudly, "Paul, you are crazy. All your education is driving you insane."

Acts 26:30-32

Then King Agrippa, [his wife] Bernice, Governor [Festus] and [the commanders and leading men of the city, 25:23] all rose up,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain