Parallel Verses

New American Standard Bible

"But you do not believe because you are not of My sheep.

King James Version

But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.

Holman Bible

But you don't believe because you are not My sheep.

International Standard Version

but you don't believe, because you don't belong to my sheep.

A Conservative Version

But ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I said to you.

American Standard Version

But ye believe not, because ye are not of my sheep.

Amplified

But you do not believe and trust and rely on Me because you do not belong to My fold [you are no sheep of Mine].

An Understandable Version

But you do not believe me, because you are not [part] of my sheep.

Anderson New Testament

But you believe not, because you are not of my sheep. As I said to you,

Bible in Basic English

But you have no belief because you are not of my sheep.

Common New Testament

but you do not believe, because you are not of my sheep.

Daniel Mace New Testament

but, as I said before, you do not believe; because ye are not of my sheep.

Darby Translation

but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.

Godbey New Testament

But you do not believe, because you are not of my sheep.

Goodspeed New Testament

but you do not believe it because you do not belong to my sheep.

John Wesley New Testament

But, as I have told you, ye do not believe, because ye are not of my sheep.

Jubilee 2000 Bible

But ye believe not because ye are not of my sheep, as I said unto you.

Julia Smith Translation

But ye believe not, for ye are not of my sheep, as I said to you.

King James 2000

But you believe not, because you are not of my sheep, as I said unto you.

Lexham Expanded Bible

But you do not believe, because you are not of my sheep!

Modern King James verseion

But you did not believe because you are not of My sheep. As I said to you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but ye believe not, because ye are not of my sheep. As I said unto you,

Moffatt New Testament

because you do not belong to my sheep.

Montgomery New Testament

"But you do not believe, because you are not of my sheep.

NET Bible

But you refuse to believe because you are not my sheep.

New Heart English Bible

But you do not believe, because you are not of my sheep.

New simplified Bible

You do not believe because you are not my sheep!

Noyes New Testament

But ye do not believe, because ye are not of my sheep, as I said to you.

Sawyer New Testament

but you believe not, because you are not of my sheep. As I said to you,

The Emphasized Bible

But, ye, believe not, because ye are not of my sheep.

Thomas Haweis New Testament

But ye believe not, for ye are not of my sheep, as I told you.

Twentieth Century New Testament

But you do not believe me, because you are not of my flock.

Webster

But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said to you.

Weymouth New Testament

But you do not believe, because you are not my sheep.

Williams New Testament

but still you do not believe in me, for you do not belong to my sheep.

World English Bible

But you don't believe, because you are not of my sheep, as I told you.

Worrell New Testament

But ye believe not, because ye are not of My sheep.

Worsley New Testament

But ye believe not; because ye are not of my sheep: for as I said unto you, my sheep hear my voice,

Youngs Literal Translation

but ye do not believe, for ye are not of my sheep,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye , ye yourselves , you , not tr
Usage: 120

πιστεύω 
Pisteuo 
believe , commit unto , commit to trust , be committed unto , be put in trust with , be commit to one's trust , believer
Usage: 163

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
not , no , cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

ye are
ἐστέ 
Este 
are , be , is , belong to , have been , not tr
Usage: 53

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

my
ἐμός 
Emos 
my , mine , mine own , of me , I
Usage: 25

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

as
καθώς 
Kathos 
as , even as , according as , when , according to , how , as well as
Usage: 141

I said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

References

American

Morish

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me. 26 "But you do not believe because you are not of My sheep. 27 "My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;


Cross References

John 8:47

"He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God."

John 6:37

"All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.

John 6:44-45

"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

John 6:65

And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father."

John 10:4

"When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

John 10:27

"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;

John 12:37-40

But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.

Romans 11:7-8

What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

2 Corinthians 4:3-4

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

1 John 4:6

We are from God; he who knows God listens to us; he who is not from God does not listen to us By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org