Parallel Verses
A Conservative Version
The Jews answered him, saying, We stone thee not about a good work, but about blasphemy, and because thou, being a man, make thyself God.
New American Standard Bible
The Jews answered Him, “For a good work we do not stone You, but for
King James Version
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Holman Bible
“We aren’t stoning
International Standard Version
The Jewish leaders answered him, "We are not going to stone you for a good action, but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God!"
American Standard Version
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Amplified
The Jews answered Him, “We are not going to stone You for a good work, but for blasphemy, because You, a mere man, make Yourself out to be God.”
An Understandable Version
The Jews answered Him, "We are not stoning you for a good deed, but for your abusive speech [i.e., about God], and because you are claiming to be God, even though you are [only] a man."
Anderson New Testament
The Jews answered and said to him: We do not stone you for a good work, but for your impious words; and because you, being man, make yourself God.
Bible in Basic English
This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God.
Common New Testament
The Jews answered him, "For a good work we do not stone you, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God."
Daniel Mace New Testament
the Jews answered him, saying, it is not for any good work that we stone thee; but for blasphemy, inasmuch as you, being a man, pretend to be a God.
Darby Translation
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
Godbey New Testament
The Jews responded to Him, We do not stone Thee for good work, but for blasphemy; because Thou, being a man, art making Thyself God.
Goodspeed New Testament
The Jews answered, "We are not stoning you for doing anything good, but for your impious talk, and because you, a mere man, make yourself out to be God."
John Wesley New Testament
The Jews answered him, We stone thee not for a good work, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
Julia Smith Translation
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God.
King James 2000
The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.
Lexham Expanded Bible
The Jews answered him, "We are not going to stone you concerning a good deed, but concerning blasphemy, and because you, [although you] are a man, make yourself [to be] God!"
Modern King James verseion
The Jews answered Him, saying, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Jews answered him saying, "For thy good works' sake we stone thee not: but for thy blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God."
Moffatt New Testament
The Jews retorted, "We mean to stone you, not for a good deed, but for blasphemy, because you, a mere man, make yourself God."
Montgomery New Testament
"We are not going to stone you for a good deed," answered the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God."
NET Bible
The Jewish leaders replied, "We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God."
New Heart English Bible
The Jewish leaders answered him, "We do not stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
Noyes New Testament
The Jews answered him, Not for a good work do we stone thee, but for blasphemy, and because thou, who art a man, makest thyself God.
Sawyer New Testament
The Jews answered him, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God.
The Emphasized Bible
The Jews answered him - Concerning a noble work, are we not stoning thee; but concerning profane speech, - and because, thou, being, a man, art making thyself, God.
Thomas Haweis New Testament
The Jews answered him, For a good work we do not stone thee; but for blasphemy; and that thou, being merely a man, makest thyself God.
Twentieth Century New Testament
"It is not for any good action that we would stone you," answered the Jews, "but for blasphemy; and because you, who are only a man, make yourself out to be God."
Webster
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God.
Weymouth New Testament
"For no good deed," the Jews replied, "are we going to stone you, but for blasphemy, and because you, who are only a man, are making yourself out to be God."
Williams New Testament
The Jews retorted, "It is not for a good deed but for blasphemy we are going to stone you; namely, because you, although a mere man, claim to be God."
World English Bible
The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
Worrell New Testament
The Jews answered Him, "For a good work we stone Thee not, but for blasphemy, and because, Thou, being a Man, makest Thyself God!"
Worsley New Testament
The Jews answered Him, saying, We do not go about to stone thee for a good work, but for blasphemy; and because thou being a man makest thyself God.
Youngs Literal Translation
The Jews answered him, saying, 'For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.'
Themes
Divinity » Challenged » By the jewish people
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » And when jesus announced that he was the son of God
Jesus Christ » History of » Teaches in the temple (at jerusalem) at the feast of dedication
Topics
Interlinear
Peri
Peri
References
Word Count of 37 Translations in John 10:33
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of The Dedication
32 Jesus answered them, I have shown you many good works from my Father. Because of them, which work do ye stone me? 33 The Jews answered him, saying, We stone thee not about a good work, but about blasphemy, and because thou, being a man, make thyself God. 34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
Phrases
Cross References
John 5:18
Because of this therefore the Jews sought even more to kill him, because not only did he relax the Sabbath, but also he called God his own Father, making himself equal to God.
Leviticus 24:16
And he who blasphemes the name of LORD, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. As well the sojourner, as the home-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
John 10:30
I and the Father are one.
Leviticus 24:14
Bring forth him who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
1 Kings 21:10
And set two men, base fellows, before him, and let them bear witness against him, saying, Thou cursed God and the king. And then carry him out, and stone him to death.
Psalm 82:6
I said, Ye are gods, and all of you sons of the Most High.
Romans 13:1
Let every soul be subject to offices of authority that rank higher, for there is no office of authority if not by God, and the offices of authority that are by God, are those that have been instituted.
Philippians 2:6
who, existing in the form of God, did not consider being equal to God something to seize and hold.