Parallel Verses

An Understandable Version

Jesus replied to them, "Is it not written in your law [Psa. 82:6], 'I said, you people are gods'?

New American Standard Bible

Jesus answered them, “Has it not been written in your Law, ‘I said, you are gods’?

King James Version

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

Holman Bible

Jesus answered them, “Isn’t it written in your scripture, I said, you are gods?

International Standard Version

Jesus replied to them, "Is it not written in your Law, "I said, "You are gods"'?

A Conservative Version

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?

American Standard Version

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?

Amplified

Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods [human judges representing God, not divine beings]’?

Anderson New Testament

Jesus answered them: Is it not written in your law, I said, you are gods?

Bible in Basic English

In answer, Jesus said, Is there not a saying in your law, I said, You are gods?

Common New Testament

Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods'?

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, is it not written in your law, "I said ye are Gods?"

Darby Translation

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

Godbey New Testament

And Jesus responded to them, Is it not written in your law, that I said, Ye are gods?

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Is it not declared in your Law, 'I said, "You are gods" '?

John Wesley New Testament

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?

Julia Smith Translation

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said; Ye are gods?

King James 2000

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods?

Lexham Expanded Bible

Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods" '?

Modern King James verseion

Jesus answered them, Is it not written in your Law, "I said, You are gods?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I have say ye are gods?'

Moffatt New Testament

Jesus answered, "Is it not written in your Law, 'I said, you are gods'?

Montgomery New Testament

"Is it written in your law," replied Jesus, "I said, You are gods?

NET Bible

Jesus answered, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods'?

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Is not it written in your law, 'I said, you are gods?'

Noyes New Testament

Jesus answered them, Is it not written in your Law, "I said, ye are gods"?

Sawyer New Testament

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said you are gods?

The Emphasized Bible

Jesus answered them - Is it not written in your law: I, said, Ye are, gods?

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them, Is it not written in your law, "I said ye are gods?"

Twentieth Century New Testament

"Are there not," replied Jesus, "these words in your Law--'I said "Ye are gods"'?

Webster

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

Weymouth New Testament

"Does it not stand written in your Law," replied Jesus, "'I said, you are gods'?

Williams New Testament

Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods"'?

World English Bible

Jesus answered them, "Isn't it written in your law, 'I said, you are gods?'

Worrell New Testament

Jesus answered them, "Has it not been written in your law, 'I said, ye are gods?'

Worsley New Testament

Jesus replied, Is it not written in your law, "I have said, ye are gods?"

Youngs Literal Translation

Jesus answered them, 'Is it not having been written in your law: I said, ye are gods?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

Is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

Images John 10:34

Prayers for John 10:34

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

33 The Jews answered Him, "We are not stoning you for a good deed, but for your abusive speech [i.e., about God], and because you are claiming to be God, even though you are [only] a man." 34 Jesus replied to them, "Is it not written in your law [Psa. 82:6], 'I said, you people are gods'? 35 If God called those people, to whom His message came, "gods" (and Scripture cannot be set aside),



Cross References

John 15:25

This all happened so the Scripture, written in their law [Psa. 35:19], would be fulfilled, 'They hated me for no reason.'

John 8:17

Even in your law it is written [Deut. 19:15] that the testimony of two people is true.

John 12:34

Then the crowd replied to Him, "We have heard from [the writings of] the law of Moses that the Christ will live forever; so how can you say, 'The son of man must be lifted up [i.e., to die]?' Who is this son of man?"

Romans 3:10-19

as it is written [Psa. 14:1ff; 53:1ff], "No one [always] does what is right; not even one person.

1 Corinthians 14:21

It is written in the law [Isa. 28:11f], "I [i.e., God] will speak to these people [i.e., the Israelites] by men with foreign languages and through the lips of strangers, and even then they will not listen to me, says the Lord."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain