Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

She saith to him, Yes, Lord I believe that thou art the Messiah, the Son of God, who cometh into the world.

New American Standard Bible

She *said to Him, “Yes, Lord; I have believed that You are the Christ, the Son of God, even He who comes into the world.”

King James Version

She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.

Holman Bible

“Yes, Lord,” she told Him, “I believe You are the Messiah, the Son of God, who comes into the world.”

International Standard Version

"Yes, Lord," she told him. "I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who was to come into the world."

A Conservative Version

She says to him, Yes, Lord, I have believed that thou are the Christ, the Son of God who comes into the world.

American Standard Version

She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.

Amplified

She said to Him, “Yes, Lord; I have believed and continue to believe that You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God, He who was [destined and promised] to come into the world [and it is for You that the world has waited].”

An Understandable Version

Martha answered Him, "Yes, Lord, I have [already] believed that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."

Anderson New Testament

She said to him: Yes, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world.

Bible in Basic English

She said to him, Yes, Lord: my faith is that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.

Common New Testament

She said to him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who is to come into the world."

Daniel Mace New Testament

do you believe this? yes, Lord, said Martha, I believe that thou art the Messiah the son of God, who was to come into the world.

Darby Translation

She says to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.

Godbey New Testament

She says to Him, Yes, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, come into the world.

Goodspeed New Testament

She said to him, "Yes, Master, I do indeed believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."

John Wesley New Testament

Believest thou this? She saith to him, Yea, Lord, I believe thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world.

Julia Smith Translation

She says to him, Yes, Lord: I have believed that thou art Christ, the Son of God, he coming into the world.

King James 2000

She said unto him, Yea, Lord: I believe that you are the Christ, the Son of God, who should come into the world.

Lexham Expanded Bible

She said to him, "Yes, Lord, I have believed that you are the Christ, the Son of God, who comes into the world."

Modern King James verseion

She said to Him, Yes, Lord, I have believed that You are the Christ, the Son of God, who has come into the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She said unto him, "Yea Lord: I believe that thou art Christ, the son of God, which should come into the world."

Moffatt New Testament

"Yes, Lord," she said, "I do believe you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world" ??28 and with these words she went off to call her sister Mary, telling her secretly, "The Teacher is here, and he is calling for you."

Montgomery New Testament

"Yes, Master," she answered, "I have come to believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."

NET Bible

She replied, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God who comes into the world."

New Heart English Bible

She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, the Son of God, he who comes into the world."

Noyes New Testament

She saith to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, he who was to come into the world.

Sawyer New Testament

She said to him, Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, who comes into the world.

The Emphasized Bible

She saith unto him - Yea, Lord! I, have believed, that, thou, art the Christ, the Son of God, - He who, into the world, should come.

Twentieth Century New Testament

"Yes Master," she answered; "I have learned to believe that you are the Christ, the Son of God, 'who was to come' into the world."

Webster

She saith to him, Yes, Lord, I believe that thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world.

Weymouth New Testament

"Yes, Master," she replied; "I thoroughly believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."

Williams New Testament

She said to Him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."

World English Bible

She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God's Son, he who comes into the world."

Worrell New Testament

She says to Him, "Yea, Lord; I have believed that Thou art the Christ, the Son of God, He Who was to come into the world."

Worsley New Testament

Dost thou believe this? She saith unto Him, Yes, Lord, I believe that thou art the Messiah, the Son of God, who was to come into the world.

Youngs Literal Translation

believest thou this?' she saith to him, 'Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Yea
ναί 
Nai 
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

the Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images John 11:27

Prayers for John 11:27

Context Readings

Jesus The Resurrection And The Life

26 and every one who is alive, and believeth in me, shall never die to eternity. Believest thou this? 27 She saith to him, Yes, Lord I believe that thou art the Messiah, the Son of God, who cometh into the world. 28 So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.


Cross References

Matthew 16:16

Then Simon Peter answering said, Thou art the Messiah, the Son of the living God.

John 6:14

When therefore the men saw the miracle which Jesus had done, they said, This is of a certainty that prophet which is to come into the world.

Matthew 11:3

and said unto him, Art thou he that cometh, or should we expect another?

John 6:69

And we have believed and known that thou art the Messiah, the Son of the living God.

1 John 5:1

EVERY one who believeth that Jesus is the Messiah, is born of God; and every one who loveth him that begat, loveth him also who is begotten by him.

Luke 2:11

Because this day there is born for you a Saviour, which is Messiah, the Lord, in the city of David.

Luke 7:19-20

And John calling two certain persons of his disciples, sent them to Jesus, saying, Art thou he that cometh, or are we to expect another?

John 1:49

Nathaniel answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the king of Israel.

John 4:42

and said to the woman, Now we believe, not merely on account of thy relation: for we ourselves have heard, and know that this is of a certainty the Saviour of the world, the Messiah.

John 9:36-38

The man answered and said, Who is he, Sir, that I might believe on him?

John 20:28-31

And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God!

Acts 8:36

But as they went on the road, they came to some water: and the eunuch said, Here is water, what forbids my being baptised?

1 Timothy 1:15-16

It is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the chief.

1 John 5:20

But we know that the Son of God hath come, and hath given to us understanding, that we might know the true God; and we are in him that is true, in his Son Jesus the Messiah. HE is the true God, and the life eternal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain