Parallel Verses

Worrell New Testament

And, saying this, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and calleth for you."

New American Standard Bible

When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, “The Teacher is here and is calling for you.”

King James Version

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Holman Bible

Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.”

International Standard Version

When she had said this, she went away and called her sister Mary and told her privately, "The Teacher is here and is calling for you!"

A Conservative Version

And when she said these things, she departed and called Mary her sister privately, saying, The teacher is here and calls thee.

American Standard Version

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.

Amplified

After she had said this, she left and called her sister Mary, privately whispering [to her], “The Teacher is here and is asking for you.”

An Understandable Version

After saying this, she left and called her sister Mary and said to her privately, "The Teacher is here and is asking for you."

Anderson New Testament

And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying: The Teacher has come, and calls for you.

Bible in Basic English

And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you.

Common New Testament

And when she had said this, she went her way and called Mary her sister, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Daniel Mace New Testament

When she had said this, she went privately to call Mary her sister, saying, the master is come, and calls for you.

Darby Translation

And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.

Godbey New Testament

And having said this, she departed, and called her sister Mary, speaking secretly, The Teacher is present, and calls you.

Goodspeed New Testament

With these words she went and called her sister Mary, whispering to her, "Here is the Master, asking for you."

John Wesley New Testament

Having said this, she went and privately called Mary her sister, saying, The master is come, and calleth for thee.

Julia Smith Translation

And having said these, she departed and called Mary her sister secretly, having said, The Teacher is come, and calls thee.

King James 2000

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is come, and calls for you.

Lexham Expanded Bible

And [when she] had said this, she went and called her sister Mary privately, saying, "The Teacher is here and is calling for you."

Modern King James verseion

And saying these things, she went away and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher has come and calls you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as she had so said she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, "The master is come and calleth for thee."

Montgomery New Testament

With these words she went away to call her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."

NET Bible

And when she had said this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."

New Heart English Bible

And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

Noyes New Testament

And having said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here and calleth for thee.

Sawyer New Testament

And having said this she went away and called Mary her sister, privately, saying, The teacher has come and calls for you.

The Emphasized Bible

And this saying, she went away, and called Mary her sister, secretly, saying - The teacher, is present, and calleth thee.

Thomas Haweis New Testament

So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.

Twentieth Century New Testament

After saying this, Martha went and called her sister Mary, and whispered: "The Teacher is here, and is asking for you."

Webster

And when she had so said, she went and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Weymouth New Testament

After saying this, she went and called her sister Mary privately, telling her, "The Rabbi is here and is asking for you."

Williams New Testament

On saying this she went back and called her sister Mary, whispering to her, "The Teacher is here and is asking for you."

World English Bible

When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

Worsley New Testament

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister, telling her privately, The Master is coming and calleth for thee.

Youngs Literal Translation

And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, 'The Teacher is present, and doth call thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

so
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

her

Usage: 0

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

λάθρα 
Lathra 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

is come
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

Context Readings

Jesus Weeps

27 She says to Him, "Yea, Lord; I have believed that Thou art the Christ, the Son of God, He Who was to come into the world." 28 And, saying this, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and calleth for you." 29 And she, when she heard it, arose quickly, and went to Him.

Cross References

John 13:13

Ye call Me 'The Teacher,' and 'The Lord;' and ye say well; for so I am.

Matthew 26:18

And He said, "Go away into the city to such a one, and say to him, 'The Teacher saith, My time is at hand; with you I observe the passover together with My disciples.'"

Mark 10:49

And, standing still, Jesus said, "Call him." And they call the blind man, saying to him, "Be of good cheer; arise, He is calling you!"

Mark 14:14

And, wheresoever he enters, say ye to the master of the house, 'The Teacher saith, Where is My guest-chamber, where I may eat the passover with My disciples?'

Luke 10:38-42

Now, as they were going on their way, He entered into a certain village; and a certain woman, Martha by name, received Him into her house.

Luke 22:11

And ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to you, 'Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with My disciples?'

John 1:41

He first finds his own brother Simon, and says to him, "We have found the Messiah," (which, being translated, is Christ).

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, "We have found Him of Whom Moses in the law and the prophets wrote??esus of Nazareth, the Son of Joseph."

John 10:3

To him the porter opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.

John 11:20

Martha, therefore, when she heard that Jesus was coming, met Him; but Mary was sitting in the house.

John 20:16

Jesus saith to her, "Mary!" Turning, she says to Him, in Hebrew, "Rabboni!" (which is to say, Teacher).

John 21:7

That disciple, therefore, whom Jesus loved, says to Peter, "It is the Lord!" Simon Peter, therefore, having heard that it was the Lord, girded his outer garment (for he was naked), and cast himself into the sea.

1 Thessalonians 4:17-18

after that we, the living who are left over, will be caught up together with them in clouds, into the air, to meet the Lord; and so shall we always be with the Lord.

1 Thessalonians 5:11

Wherefore, exhort one another, and build up one another, as also ye do.

Hebrews 12:12

Wherefore, lift up the relaxed hands and the feeble knees,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain