Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'Where have ye laid him?' they say to him, 'Sir, come and see;'
New American Standard Bible
and said,
King James Version
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
Holman Bible
“Lord,” they told Him, “come and see.”
International Standard Version
He asked, "Where have you put him?" They told him, "Lord, come and see."
A Conservative Version
And he said, Where have ye laid him? They said to him, Lord, come and see.
American Standard Version
and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
Amplified
and said,
An Understandable Version
and said, "Where have they laid his body?" They answered Him, "Lord, come and see."
Anderson New Testament
and he said: Where have you laid him? They said to him: Lord, come and see.
Bible in Basic English
And said, Where have you put him? They said, Come and see, Lord.
Common New Testament
And he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."
Daniel Mace New Testament
and said, where have ye laid him? they said to him, Lord, come and see.
Darby Translation
and said, Where have ye put him? They say to him, Lord, come and see.
Godbey New Testament
and said, Where have you laid him? They say to Him, Lord, come and see.
Goodspeed New Testament
he said, "Where have you laid him?" They answered, "Come and see, Master."
John Wesley New Testament
and troubled himself, And said, Where have ye laid him?
Julia Smith Translation
And said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
King James 2000
And said, Where have you laid him? They said unto him, Lord, come and see.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."
Modern King James verseion
And He said, Where have you laid him? They said to Him, Lord, come and see.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "Where have ye laid him?" They said unto him, "Lord, come and see."
Moffatt New Testament
"Where have you laid him?" he asked. They answered, "Come and see, sir."
Montgomery New Testament
"Where have you laid him?" he said: "Master, come and see," they answered.
NET Bible
He asked, "Where have you laid him?" They replied, "Lord, come and see."
New Heart English Bible
and said, "Where have you put him?" They told him, "Lord, come and see."
Noyes New Testament
and said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
Sawyer New Testament
and said, Where have you laid him? They said to him, Lord, come and see.
The Emphasized Bible
and said - Where have ye laid him? They say unto him - Lord! come and see.
Thomas Haweis New Testament
and he said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
Twentieth Century New Testament
"Where have you buried him?" he asked. "Come and see, Master," they answered.
Webster
And said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
Weymouth New Testament
though deeply troubled, asked them, "Where have you laid him?" "Master, come and see," was their reply.
Williams New Testament
and asked, "Where have you laid him?" They answered, "Lord, come and see."
World English Bible
and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."
Worrell New Testament
and He said, "Where have ye laid Him?" They say to Him, "Lord, come and see."
Worsley New Testament
And He said, Where have ye laid him?
Themes
Christ » Miracles of » Lazarus raised
Condolence » Instances of » Jesus, to mary and martha
The Dead » Resurrection of » Select readings
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 11:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps
33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said, 34 'Where have ye laid him?' they say to him, 'Sir, come and see;' 35 Jesus wept.
Names
Cross References
Matthew 28:6
he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying;
Mark 15:47
and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.
Mark 16:6
And he saith to them, 'Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise -- he is not here; lo, the place where they laid him!
John 1:39
He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
John 20:2
she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, 'They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.'