Parallel Verses
Godbey New Testament
If we thus let Him alone, all will believe on Him: and the Romans will come and take away our place and nation.
New American Standard Bible
If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our
King James Version
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Holman Bible
If we let Him continue in this way, everyone will believe in Him! Then the Romans
International Standard Version
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our Temple and our nation."
A Conservative Version
If we allow him this way, all men will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and the nation.
American Standard Version
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
Amplified
If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our [holy] place (the temple) and our nation.”
An Understandable Version
If we allow him to go on [doing this], everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy our Temple and our nation [i.e., its people]."
Anderson New Testament
If we thus let him alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away our place and our nation.
Bible in Basic English
If we let him go on in this way, everybody will have belief in him and the Romans will come and take away our place and our nation.
Common New Testament
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Daniel Mace New Testament
if we let him go on at this rate, all will believe on him; and the Romans will come, and destroy both our temple and nation.
Darby Translation
If we let him thus alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.
Goodspeed New Testament
If we let him go on, everybody will believe in him, and then the Romans will come and put an end to our holy place and our people."
John Wesley New Testament
For this man doth many miracles. If we let him thus alone, all men will believe on him, and the Romans will come and subvert both our place and nation.
Julia Smith Translation
If we let him thus go, all will believe on him: and the Romans will come and take away also our place and nation.
King James 2000
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Lexham Expanded Bible
If we allow him [to go on] in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Modern King James verseion
If we let him alone this way, all will believe on him. And the Romans will come and take away both our place and nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If we let him escape thus, all men will believe on him. And the Romans shall come and take away our country and the people."
Moffatt New Testament
If we let him alone, like this, everybody will believe in him, and then the Romans will come and suppress our holy Place and our nation."
Montgomery New Testament
"What are we going to do?" they said, "now that this man is performing many signs?" If we leave him alone, this way, every one will believe on him, and the Romans will come and rob us of both our sacred place and of our people."
NET Bible
If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation."
New Heart English Bible
If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Noyes New Testament
If we thus let him alone, all will believe in him; and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Sawyer New Testament
If we leave him thus all will believe on him; and the Romans will come and take away our place and nation.
The Emphasized Bible
If we let him alone thus, all, will believe on him, and the Romans will come, and take away, both our place and nation.
Thomas Haweis New Testament
If we suffer him to go on thus, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Twentieth Century New Testament
If we let him alone as we are doing, every one will believe in him; and the Romans will come and will take from us both our City and our Nationality."
Webster
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Weymouth New Testament
If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation."
Williams New Testament
If we let Him go on this way, everybody will believe in Him, and the Romans will come and blot out both our city and nation."
World English Bible
If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Worrell New Testament
If we let Him thus alone, all will believe on Him; and the Romans will come, and take away both our place and our nation.
Worsley New Testament
If we suffer Him to go on thus, all the people will believe on Him, and the Romans will come and destroy both our place and nation.
Youngs Literal Translation
if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Topics
Interlinear
Usage: 0
Houto
Pas
Pisteuo
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 11:48
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
47 Then the chief priests and Pharisees assembled the Sanhedrin, and continued to say, What are we doing? because this man is doing many miracles. 48 If we thus let Him alone, all will believe on Him: and the Romans will come and take away our place and nation. 49 But one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,
Phrases
Names
Cross References
Matthew 21:40-42
Then when the lord of the vine-yard may come, what will he do to those husbandmen?
Matthew 22:7
And the king was angry; and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt up their cities.
Matthew 23:35-38
in order that all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of the blessed, whom they slew between the temple and the altar, may come upon you.
Matthew 27:25
And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.
Luke 8:12
And there are those who hear by the wayside; then the devil comes, and takes away the word from their heart, lest they believing may be saved.
Luke 11:52
Woe unto you, theologians! because you have taken away the key of knowledge: you did not come in, and you prohibited those who were coming in.
Luke 19:41-44
And when He drew near, seeing the city He wept over it,
Luke 21:20-24
And when you may see Jerusalem shut up by the armies, then know that her desolation is nigh.
Luke 23:28-31
And Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and your children.
John 1:7
The same came for a witness, that he might bear witness concerning the light, in order that all through him might believe.
Acts 5:28
With commandment we commanded you not to teach in this name; and behold, you have filled Jerusalem with your teaching; and you are determined to bring upon us the blood of this man.
Acts 5:38-40
And I now say this to you: Stand aloof from these men, and let them alone; for if this counsel or this work be of men, it will come to naught;
1 Thessalonians 2:15-16
who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;