Parallel Verses
Worsley New Testament
If we suffer Him to go on thus, all the people will believe on Him, and the Romans will come and destroy both our place and nation.
New American Standard Bible
If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our
King James Version
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Holman Bible
If we let Him continue in this way, everyone will believe in Him! Then the Romans
International Standard Version
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our Temple and our nation."
A Conservative Version
If we allow him this way, all men will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and the nation.
American Standard Version
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
Amplified
If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our [holy] place (the temple) and our nation.”
An Understandable Version
If we allow him to go on [doing this], everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy our Temple and our nation [i.e., its people]."
Anderson New Testament
If we thus let him alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away our place and our nation.
Bible in Basic English
If we let him go on in this way, everybody will have belief in him and the Romans will come and take away our place and our nation.
Common New Testament
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Daniel Mace New Testament
if we let him go on at this rate, all will believe on him; and the Romans will come, and destroy both our temple and nation.
Darby Translation
If we let him thus alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.
Godbey New Testament
If we thus let Him alone, all will believe on Him: and the Romans will come and take away our place and nation.
Goodspeed New Testament
If we let him go on, everybody will believe in him, and then the Romans will come and put an end to our holy place and our people."
John Wesley New Testament
For this man doth many miracles. If we let him thus alone, all men will believe on him, and the Romans will come and subvert both our place and nation.
Julia Smith Translation
If we let him thus go, all will believe on him: and the Romans will come and take away also our place and nation.
King James 2000
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Lexham Expanded Bible
If we allow him [to go on] in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Modern King James verseion
If we let him alone this way, all will believe on him. And the Romans will come and take away both our place and nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If we let him escape thus, all men will believe on him. And the Romans shall come and take away our country and the people."
Moffatt New Testament
If we let him alone, like this, everybody will believe in him, and then the Romans will come and suppress our holy Place and our nation."
Montgomery New Testament
"What are we going to do?" they said, "now that this man is performing many signs?" If we leave him alone, this way, every one will believe on him, and the Romans will come and rob us of both our sacred place and of our people."
NET Bible
If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation."
New Heart English Bible
If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Noyes New Testament
If we thus let him alone, all will believe in him; and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Sawyer New Testament
If we leave him thus all will believe on him; and the Romans will come and take away our place and nation.
The Emphasized Bible
If we let him alone thus, all, will believe on him, and the Romans will come, and take away, both our place and nation.
Thomas Haweis New Testament
If we suffer him to go on thus, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Twentieth Century New Testament
If we let him alone as we are doing, every one will believe in him; and the Romans will come and will take from us both our City and our Nationality."
Webster
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
Weymouth New Testament
If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation."
Williams New Testament
If we let Him go on this way, everybody will believe in Him, and the Romans will come and blot out both our city and nation."
World English Bible
If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Worrell New Testament
If we let Him thus alone, all will believe on Him; and the Romans will come, and take away both our place and our nation.
Youngs Literal Translation
if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Topics
Interlinear
Usage: 0
Houto
Pas
Pisteuo
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 11:48
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
47 Therefore the chief priests and the pharisees held a council and said, What are we doing? for this man worketh many miracles. 48 If we suffer Him to go on thus, all the people will believe on Him, and the Romans will come and destroy both our place and nation. 49 But Caiaphas who was one of them, being high-priest that year, said unto them, Ye know nothing at all;
Phrases
Names
Cross References
Matthew 21:40-42
When therefore the lord of the vineyard cometh, what will he do to those husbandmen?
Matthew 22:7
And when the king heard of it, he was highly provoked, and sent his troops, and destroyed those murderers, and burnt their city.
Matthew 23:35-38
that upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias the son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Matthew 27:25
and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Luke 8:12
and those by the way-side, are such as hear indeed; but then the devil cometh and taketh away the word from their hearts, least they should believe and be saved.
Luke 11:52
Wo unto you interpreters of the law; for ye have taken away the key of knowledge, ye entered not in yourselves, and those that were entering in, ye hindered.
Luke 19:41-44
And as He drew near, beholding the city, He wept over it,
Luke 21:20-24
And when ye shall see Jerusalem surrounded with armies, then know that the desolation thereof is nigh: then let them that are in Judea flee to the mountains,
Luke 23:28-31
Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
John 1:7
this man came for witness, that he might testify concerning the light, that through him all might believe.
Acts 5:28
saying, Did not we strictly charge you not to teach in this name? and behold ye have filled Jerusalem with your doctrine, and would bring this man's blood upon us.
Acts 5:38-40
And therefore as to the present affair I advise you to refrain from these men and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing;
1 Thessalonians 2:15-16
who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men: