Parallel Verses
American Standard Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
New American Standard Bible
because
King James Version
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Holman Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them
International Standard Version
since he was the reason why so many of the Jews were leaving to believe in Jesus.
A Conservative Version
since because of him many of the Jews were going and were believing in Jesus.
Amplified
because on account of him many of the Jews were going away [from the teaching and traditions of the Jewish leaders] and believing in Jesus [following Him as Savior and Messiah].
An Understandable Version
for because of him [i.e., his miraculous resurrection], many of the Jews rejected the priests' leadership and believed in Jesus.
Anderson New Testament
because on account of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Bible in Basic English
For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.
Common New Testament
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
Daniel Mace New Testament
because he was the occasion that many of the Jews left them, and believed on Jesus.
Darby Translation
because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
Godbey New Testament
because through him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Goodspeed New Testament
for because of him many of the Jews were leaving them and becoming believers in Jesus.
John Wesley New Testament
Because, on his account, many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Julia Smith Translation
Because many for him retired, and believed in Jesus.
King James 2000
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Lexham Expanded Bible
because on account of him many of the Jews were going and believing in Jesus.
Modern King James verseion
because many of the Jews went away and believed on Jesus because of him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because that for his sake many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Moffatt New Testament
since it was owing to him that a number of the Jews went away and believed in Jesus.
Montgomery New Testament
because it was on his account that many of the Jews were leaving them, and beginning to believe on Jesus.
NET Bible
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
New Heart English Bible
because on account of him many of the Jewish people went away and believed in Jesus.
Noyes New Testament
because on his account many of the Jews were going away, and believing in Jesus.
Sawyer New Testament
because many of the Jews withdrew on his account and believed in Jesus.
The Emphasized Bible
because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.
Thomas Haweis New Testament
because on his account many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Twentieth Century New Testament
Because it was owing to him that many of the Jews had left them, and were becoming believers in Jesus.
Webster
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Weymouth New Testament
for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus.
Williams New Testament
for on account of him many of the Jews were leaving them and believing in Jesus.
World English Bible
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Worrell New Testament
because, on his account, many of the Jews were going away, and were believing on Jesus.
Worsley New Testament
Because on his account many of the Jews went away from them, and believed on Jesus.
Youngs Literal Translation
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Jews at jerusalem
Israel » Captivity of » Many accept jesus as the Christ
Lazarus » Brother of mary and martha » Plotted against by the chief priests
Interlinear
Dia
Word Count of 37 Translations in John 12:11
Verse Info
Context Readings
The Decision To Kill Lazarus
10 But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death; 11 because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. 12 On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
Cross References
John 11:45
Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
John 12:18
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
John 7:31
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
John 11:48
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
John 15:18-25
If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.
Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
James 3:14-16
But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.