Parallel Verses

An Understandable Version

Philip went and told [this to] Andrew [his brother]; [then] Andrew and Philip told [it to] Jesus.

New American Standard Bible

Philip *came and *told Andrew; Andrew and Philip *came and *told Jesus.

King James Version

Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.

Holman Bible

Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.

International Standard Version

Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went and told Jesus.

A Conservative Version

Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.

American Standard Version

Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.

Amplified

Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.

Anderson New Testament

Philip came and told Andrew; and then Andrew and Philip told Jesus.

Bible in Basic English

Philip went and gave word of it to Andrew; and Andrew went with Philip to Jesus.

Common New Testament

Philip went and told Andrew; and in turn Andrew and Philip told Jesus.

Daniel Mace New Testament

Philip went to tell Andrew: and then both of them mention'd it to Jesus.

Darby Translation

Philip comes and tells Andrew, and again Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.

Godbey New Testament

Philip comes and tells Andrew: Andrew and Philip go, and speak to Jesus.

Goodspeed New Testament

Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went to Jesus and told him.

John Wesley New Testament

Philip cometh and telleth Andrew; and Andrew and Philip tell Jesus.

Julia Smith Translation

Philip comes and says to Andrew: and again Andrew and Philip say to Jesus.

King James 2000

Philip came and told Andrew: and again Andrew and Philip told Jesus.

Lexham Expanded Bible

Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus.

Modern King James verseion

Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus.

Moffatt New Testament

Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.

Montgomery New Testament

Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered.

NET Bible

Philip went and told Andrew, and they both went and told Jesus.

New Heart English Bible

Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.

Noyes New Testament

Philip goeth and telleth Andrew; Andrew and Philip go and tell Jesus.

Sawyer New Testament

Philip went and told Andrew, and again Andrew and Philip went and told Jesus.

The Emphasized Bible

Philip cometh, and telleth Andrew: Andrew and Philip come, and tell Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Philip comes and speaks to Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.

Twentieth Century New Testament

Philip went and told Andrew, and then together they went and told Jesus.

Webster

Philip cometh and telleth Andrew: and again, Andrew and Philip tell Jesus.

Weymouth New Testament

Philip came and told Andrew: Andrew and Philip told Jesus.

Williams New Testament

Philip went and told Andrew; Andrew and Philip both went and told Jesus.

World English Bible

Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.

Worrell New Testament

Philip comes and tells Andrew; Andrew and Philip come and tell Jesus.

Worsley New Testament

And Philip cometh and telleth Andrew, and then Andrew and Philip told Jesus.

Youngs Literal Translation

Philip cometh and telleth Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Φίλιππος 
Philippos 
Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36
Usage: 36

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἀνδρέας 
Andreas 
Ἀνδρέας 
Andreas 
Usage: 13
Usage: 13

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

21 So, these people approached [the apostle] Philip, who was from Bethsaida, in Galilee with the request, "Sir, we would like to see Jesus." 22 Philip went and told [this to] Andrew [his brother]; [then] Andrew and Philip told [it to] Jesus. 23 Then Jesus said to [all of] them, "The time has come for the Son of man to be glorified [i.e., by His crucifixion, resurrection and ascension].


Cross References

Matthew 10:5

Jesus sent these twelve apostles out and ordered them saying, "Do not go on any road leading to Gentile territory or enter any town of the Samaritans.

Mark 10:13-14

Then some [parents] were bringing [their] little children to Jesus so He could touch them [i.e., to bestow a blessing on them], but His disciples spoke harshly to these parents [for doing this].

Luke 9:49-50

Then [the apostle] John answered and said, "Master, we saw someone driving out evil spirits by [using] your name, so we told him not to, because he was not following [you] with us."

John 1:40-41

One of the two men who had listened to John and had become a follower of Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.

John 6:8

[Then] one of His disciples, named Andrew, [who was] Simon Peter's brother, said to Him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain