Parallel Verses

Williams New Testament

If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor.

New American Standard Bible

If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him.

King James Version

If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

Holman Bible

If anyone serves Me, he must follow Me. Where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.

International Standard Version

If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."

A Conservative Version

If any man serves me, let him follow me, and where I am, there my helper will also be. And if any man serves me, the Father will value him.

American Standard Version

If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.

Amplified

If anyone serves Me, he must [continue to faithfully] follow Me [without hesitation, holding steadfastly to Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]; and wherever I am [in heaven’s glory], there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him.

An Understandable Version

If any person wants to serve me, he should become my follower; and wherever I am, my servant will be there also. If any person serves me, the Father will honor him.

Anderson New Testament

If any one serve me, let him follow me; and where I am, there shall my servant also be. If any one serve me, him will my Father honor.

Bible in Basic English

If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.

Common New Testament

If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, him my Father will honor.

Daniel Mace New Testament

if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward.

Darby Translation

If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant. And if any one serve me, him shall the Father honour.

Godbey New Testament

If any one may minister unto me, let him follow me; and where I am, there shall my minister be: if any one may minister unto me, the Father will honor him.

Goodspeed New Testament

If anyone serves me, he must follow me, and wherever I am found, my servant must be also. If anyone serves me, my Father will show him honor.

John Wesley New Testament

If any man serve me, let him follow me, and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honour.

Julia Smith Translation

If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour.

King James 2000

If any man serves me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serves me, him will my Father honor.

Lexham Expanded Bible

If anyone serves me, he must follow me, and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, the Father will honor him.

Modern King James verseion

If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there also My servant shall be. If anyone serves Me, the Father will honor him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man minister unto me, let him follow me: and where I am, there shall also my minister be. And if any man minister unto me, him will my father honour.

Moffatt New Testament

If anyone serves me, let him follow me, and where I am, there shall my servant be also: if anyone serves me, my Father will honour him.

Montgomery New Testament

If any one is ready to serve me, let him follow me; and where I am there shall my servant be also. If any man is ready to serve me, him will my Father honor.

NET Bible

If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.

New Heart English Bible

If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

Noyes New Testament

If any one be a servant to me, let him follow me; and where I am, there also will my servant be; if any one serve me, the Father will honor him.

Sawyer New Testament

If any man serves me let him follow me; and where I am there also shall my servant be. If anyone serves me, him will the Father honor.

The Emphasized Bible

If, with me, anyone be ministering, with me, let him be following; and, where, I, am, there, my minister also, shall be. If anyone, with me, be ministering, the Father, will honour him.

Thomas Haweis New Testament

If a man will be my servant, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: and if any man serve me, him will my Father honour.

Twentieth Century New Testament

If a man is ready to serve me, let him follow me; and where I am, there my servant shall be also. If a man is ready to serve me, my Father will honor him.

Webster

If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor.

Weymouth New Testament

If a man wishes to be my servant, let him follow me; and where I am, there too shall my servant be. If a man wishes to be my servant, the Father will honour him.

World English Bible

If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

Worrell New Testament

If any one serve Me, let him follow Me; and where I am there will also My servant be. If anyone serve Me, him will My Father honor.

Worsley New Testament

If any man would serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: and if any one serve me, him will my Father honour.

Youngs Literal Translation

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 373
Usage: 373

διακονέω 
Diakoneo 
διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25
Usage: 25

me
ἐμοί 
Emoi 
ἐμοί 
Emoi 
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
me, I, mine, my, 9
me, I, mine, my, 9
Usage: 58
Usage: 58
Usage: 58

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

him

Usage: 0

will
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

my Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

References

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

25 Whoever loves his lower life will lose the higher, but whoever hates his lower life in this world preserves the higher for eternal life. 26  If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor. 27 Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony.


Cross References

John 14:3

And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am.

John 17:24

Father, I want to have those whom you have given me right where I am, in order that they may see the glory which you have given me, because you loved me before the creation of the world.

2 Corinthians 5:8

and yet I am cheerful and confident, but really I prefer to be away from home in the body and to be at home with the Lord.

Philippians 1:23

I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples: "If anyone wants to be my disciple, he must say 'No' to self, put his cross on his shoulders, and keep on following me.

Matthew 25:21

His master said to him 'Well done, my good and faithful slave, you have been faithful in the use of a small amount; I will put you in charge of a larger one. Come, share your master's joy!'

Mark 8:34

Then He called the people to Him along with His disciples, and said to them, "If anyone wants to be my disciple, he must say, 'No' to self, put the cross on his shoulders, and keep on following me.

Luke 6:46

"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?

Luke 9:23

Then He said to them all, "If anyone chooses to be my disciple, he must say 'No' to self, put the cross on his shoulders daily, and continue to follow me.

John 10:27

My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me,

John 13:16

I most solemnly say to you, no slave is superior to his master, and no messenger is greater than the man who sends him.

John 14:15

"If you really love me, you will keep my commands.

John 14:21-23

Whoever continues to hold and keep my commands is the one who really loves me, and whoever really loves me will be loved by my Father; yes, I will love him myself and will make myself real to him."

John 15:20

Remember what I once told you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.

John 21:22

Jesus answered him, "If I wish him to wait until I come, what is that to you? You must keep on following me."

Romans 1:1

Paul, a slave of Jesus Christ, called as an apostle, set apart to preach God's good news,

Romans 14:18

whoever in this way continues serving Christ is well-pleasing to God and approved by men.

2 Corinthians 4:5

For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.

Galatians 1:10

Am I now trying to win men's favor, or God's? Or, am I trying to be pleasing to men? If I were still trying to be pleasing to men, I would not be a slave of Christ at all.

Ephesians 5:1-2

So you must keep on following God's example, as dearly loved children of His,

Colossians 3:24

for you know that it is from the Lord that you are going to get your pay in the form of an inheritance; so keep on serving Christ the Lord.

Colossians 4:12

Epaphras, one of your own number, a slave of Christ Jesus, wishes to be remembered to you. He is always earnestly pleading for you in his prayers that you may stand fast as men mature and of firm convictions in everything required by the will of God.

1 Thessalonians 4:17-18

then those of us who are still living will be caught up along with them on clouds in the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have obtained the same precious faith that we have:

1 John 5:3

For love to God means this, to practice obedience to His commands, and His commands are not burdensome,

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and have been kept through union with Jesus Christ:

Revelation 14:4

These are the men who have not been defiled by relations with women, for they are as pure as virgins, These are the men who follow the Lamb wherever He goes. These have been redeemed from among men as the first fruits for God and the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain