Parallel Verses

Moffatt New Testament

I will say, 'Father, glorify thy name.'" Then came a voice from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

New American Standard Bible

Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”

King James Version

Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Holman Bible

Father, glorify Your name!”

Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again!”

International Standard Version

Father, glorify your name."

A Conservative Version

Father, glorify thy name. A voice therefore came out of heaven, saying, I both glorified it, and I will glorify again.

American Standard Version

Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven,'saying , I have both glorified it, and will glorify it again.

Amplified

[Rather, I will say,] ‘Father, glorify (honor, extol) Your name!’” Then a voice came from heaven saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”

An Understandable Version

Father, honor your name [in all this].'" Then a voice came out of heaven, saying, "I have honored it, and I will honor it again."

Anderson New Testament

Father, glorify thy name. Then there came a voice from heaven: I have glorified it, and will glorify it again.

Bible in Basic English

Father, give glory to your name. Then there came a voice out of heaven, saying, I have given it glory, and I will give it glory again.

Common New Testament

Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

Daniel Mace New Testament

father, glorify thy name." then there came this voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

Darby Translation

Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify it again.

Godbey New Testament

Father, glorify thy name. Then a voice came from heaven, I have indeed glorified thee, and will glorify thee again.

Goodspeed New Testament

Father, honor your own name!" Then there came a voice from the sky, "I have honored it, and I will honor it again!"

John Wesley New Testament

But for this cause I came, for this hour. Father, glorify thy name. Then a voice came from heaven, I have both glorified, and I will glorify it again.

Julia Smith Translation

Father, honour thy name. Then came a voice from heaven, I have also honoured, and will again honour.

King James 2000

Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Lexham Expanded Bible

Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have both glorified [it], and I will glorify [it] again."

Modern King James verseion

Father, glorify Your name! Then there came a voice from the heaven saying, I have both glorified it and will glorify it again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Father, glorify thy name." Then came there a voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."

Montgomery New Testament

Father, glorify thy name!" Whereupon there came a voice from heaven, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

NET Bible

Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

New Heart English Bible

Father, glorify your name." Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

Noyes New Testament

Father, glorify thy name! Then came there a voice from heaven: Yea, I have glorified it, and will glorify it again.

Sawyer New Testament

Father, glorify thy name. Then came a voice from heaven, I have both glorified and will glorify it again.

The Emphasized Bible

There came, therefore, a voice out of heaven - I both have glorified it, and will glorify it again.

Thomas Haweis New Testament

Father, glorify thy name! Then came a voice from heaven, I have both glorified it, and will glorify it again.

Twentieth Century New Testament

Father, honor thine own name." At this there came a voice from Heaven, which said: "I have already honored it, and I will honor it again."

Webster

Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Weymouth New Testament

Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again."

Williams New Testament

Father, glorify your name." Then a voice came out of heaven, "I have already glorified it and I will again glorify it."

World English Bible

Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

Worrell New Testament

Father, glorify Thy Name!" There came, therefore, a voice out of Heaven, "I both glorified it, and will glorify it again."

Worsley New Testament

Father, glorify thy name. Then came a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Youngs Literal Translation

Father, glorify Thy name.' There came, therefore, a voice out of the heaven, 'I both glorified, and again I will glorify it;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will glorify
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about John 12:28

Devotionals containing John 12:28

Context Readings

Jesus Predicts His Death

27 My soul is now disquieted. What am I to say? 'Father, save me from this hour'? Nay, it is something else that has brought me to this hour: 28 I will say, 'Father, glorify thy name.'" Then came a voice from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again." 29 When they heard the sound, the people standing by said it had thundered; others said, "An angel spoke to him."


Cross References

Matthew 3:17

And a voice from heaven said, "This is my Son, the Beloved, in him is my delight."

Matthew 17:5

He was still speaking when a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, "This is my Son, the Beloved, in him is my delight: listen to him."

2 Peter 1:17

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

2 Peter 1:17-7

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

Matthew 26:42

Again he went away for the second time and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, thy will be done."

Mark 1:11

then said a voice from heaven, 'Thou art my Son, the Beloved, in thee is my delight.'

Mark 9:7

Then a cloud came overshadowing them, and from the cloud a voice said, "This is my Son, the Beloved, listen to him."

Mark 14:36

"Abba, Father," he said, "thou canst do anything. Take this cup away from me. Yet, not what I will but what thou wilt."

Luke 3:22

and the holy Spirit descended in bodily form like a dove upon him; and a voice came from heaven, "Thou art my son, the Beloved, to-day have I become thy father."

Luke 9:35

but a voice came from the cloud, "This is my Son, my Chosen one; listen to him."

John 9:3

Jesus replied, "Neither for his own sin nor for his parents' ??it was to let the work of God be illustrated in him.

John 11:4

When Jesus heard it, he said, "This illness is not to end in death; the end of it is the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby."

John 11:40-44

"Did I not tell you," said Jesus, "if you will only believe, you shall see the glory of God?"

John 13:31-32

When he had gone out, Jesus said, Now at last the Son of man is glorified, and in him God is glorified: [if God is glorified in him,]

John 18:11

whereupon Jesus said to Peter, "Sheathe your sword. Am I not to drink the cup which the Father has handed me?"

Ephesians 2:7

to display throughout ages to come his surpassing wealth of grace and goodness toward us in Christ Jesus.

Ephesians 2:7

to display throughout ages to come his surpassing wealth of grace and goodness toward us in Christ Jesus.

Ephesians 3:21

to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations for ever and ever: Amen.

Philippians 1:6-11

of this I am confident, that he who has begun the good work in you will go on completing it until the day of Jesus Christ.

Revelation 5:9-14

singing a new song: "Thou deservest to take the scroll and open its seals, for thou wast slain and by shedding thy blood hast ransomed for God men from every tribe and tongue and people and nation;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain