Parallel Verses

World English Bible

Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

New American Standard Bible

"Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.

King James Version

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Holman Bible

Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.

International Standard Version

Now is the time for the judgment of this world to begin. Now the ruler of this world will be thrown out.

A Conservative Version

Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.

American Standard Version

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Amplified

Now the judgment (crisis) of this world is coming on [sentence is now being passed on this world]. Now the ruler (evil genius, prince) of this world shall be cast out (expelled).

An Understandable Version

Judgment is now coming to this world; the prince of this world [i.e., Satan] will now be driven out.

Anderson New Testament

Now is the judgment of this world: now is the prince of this world cast out.

Bible in Basic English

Now is this world to be judged: now will the ruler of this world be sent out.

Common New Testament

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.

Daniel Mace New Testament

now is this world condemn'd: now shall the prince of this world be cast out.

Darby Translation

Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:

Godbey New Testament

Now is the judgment of this world: now the prince of this world shall be cast out.

Goodspeed New Testament

The judgment of this world is now in progress. Its evil genius is now to be expelled,

John Wesley New Testament

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Jubilee 2000 Bible

Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out.

Julia Smith Translation

Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be cast out.

King James 2000

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Lexham Expanded Bible

Now is the judgment of this world! Now the ruler of this world will be thrown out!

Modern King James verseion

Now is the judgment of this world. Now shall the prince of this world be cast out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out a doors.

Moffatt New Testament

Now is this world to be judged; now the Prince of this world will be expelled.

Montgomery New Testament

Now is a judgment of this world; now will the ruler of this world be driven out.

NET Bible

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.

New Heart English Bible

Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

Noyes New Testament

Now is the judgment of this world; now will the prince of this world be cast out;

Sawyer New Testament

There is now a judgment of this world; the ruler of this world shall now be cast out;

The Emphasized Bible

Now, is there, a judging, of this world, - Now, the ruler of this world, shall be cast out;

Thomas Haweis New Testament

Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be ejected out [of it].

Twentieth Century New Testament

Now this world is on its trial. Now the Spirit that is ruling this world shall be driven out;

Webster

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Weymouth New Testament

Now is a judgement of this world: now will the Prince of this world be driven out.

Williams New Testament

This world is now in process of judgment; the prince of this world is now to be expelled.

Worrell New Testament

Now is the judgment of this world: now will the Prince of this world be cast out;

Worsley New Testament

Now is the judgement of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Youngs Literal Translation

now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the judgment
κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

of
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

the prince
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

be cast
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death

30 Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes. 31 Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out. 32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."


Cross References

John 14:30

I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.

Ephesians 6:12

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

1 John 4:4

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Colossians 2:15

having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

1 John 3:8

He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

Genesis 3:15

I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."

Isaiah 49:24

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?

Matthew 12:28

But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.

Luke 10:17-19

The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"

John 5:22-27

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

John 16:8-11

When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Ephesians 2:1-2

You were made alive when you were dead in transgressions and sins,

Hebrews 2:14

Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,

Revelation 12:9-11

The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Revelation 20:2-3

He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain