Parallel Verses

King James 2000

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

New American Standard Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”

King James Version

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Holman Bible

As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself.”

International Standard Version

As for me, if I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself."

A Conservative Version

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.

American Standard Version

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.

Amplified

And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”

An Understandable Version

And if I am lifted up from the earth [i.e., on the cross], I will draw [i.e., attract] all people to me."

Anderson New Testament

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to myself.

Bible in Basic English

And I, if I am lifted up from the earth, will make all men come to me.

Common New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

Daniel Mace New Testament

as for me, when I shall be lifted up from the earth, I will draw all men unto me.

Darby Translation

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

Godbey New Testament

And if I may be lifted up from the earth, I will draw all men towards me.

Goodspeed New Testament

and if I am lifted up from the ground, I will draw all men to myself."

John Wesley New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to me.

Julia Smith Translation

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all to myself.

Lexham Expanded Bible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all [people] to myself."

Modern King James verseion

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all to Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I, if I were lifted up from the earth, will draw all men unto me."

Moffatt New Testament

But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

Montgomery New Testament

"AND I, IF I BE LIFTED UP FROM THE EARTH, WILL DRAW ALL MEN UNTO MYSELF."

NET Bible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

New Heart English Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw everyone to myself."

Noyes New Testament

and I, if I be lifted up from the earth, shall draw all men to me.

Sawyer New Testament

and if I am raised on high from the earth I will draw all men to me.

The Emphasized Bible

And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.

Thomas Haweis New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Twentieth Century New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men to myself."

Webster

And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.

Weymouth New Testament

And I-- if I am lifted up from the earth--will draw all men to me."

Williams New Testament

And if I am lifted up from the earth, I will draw all men to me."

World English Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

Worrell New Testament

and I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

Worsley New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men unto me.

Youngs Literal Translation

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I be lifted up
ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

will draw
ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about John 12:32

Devotionals containing John 12:32

Images John 12:32

Context Readings

Jesus Predicts His Death

31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. 32  And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. 33 This he said, signifying what death he should die.


Cross References

John 3:14

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

John 8:28

Then said Jesus unto them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.

John 6:44

No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Hebrews 2:9

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.

1 Timothy 2:6

Who gave himself a ransom for all, this to be a testimony at the proper time.

1 John 2:2

And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Hosea 11:4

I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.

John 1:7

The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.

Romans 5:17-19

For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)

Galatians 3:13

Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:

1 Peter 2:24

Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes you were healed.

Deuteronomy 21:22-23

And if a man has committed a sin worthy of death, and he is to be put to death, and you hang him on a tree:

2 Samuel 18:9

And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was left hanging between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

Psalm 22:16-18

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.

Song of Songs 1:4

Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

Isaiah 49:6

And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.

John 12:34

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abides forever: and how say you, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

John 19:17

And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:

1 Peter 3:18

For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but made alive by the Spirit:

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, You are worthy to take the scroll, and to open the seals thereof: for you were slain, and have redeemed us to God by your blood out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain