Parallel Verses

Darby Translation

He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.

New American Standard Bible

He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they would not see with their eyes and perceive with their heart, and be converted and I heal them.”

King James Version

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Holman Bible

He has blinded their eyes
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.

International Standard Version

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."

A Conservative Version

He has blinded their eyes, and has hardened their heart, so that they would not see with their eyes, and understand with their heart, and be turned, and I would heal them.

American Standard Version

He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

Amplified

He has blinded their eyes and He hardened their heart, to keep them from seeing with their eyes and understanding with their heart and being converted; otherwise, I [their God] would heal them.”

An Understandable Version

"God has blinded their eyes [of understanding] and closed their minds. If He had not done so, they would [be able to] see with their eyes and understand with their minds and turn [to God] so He could heal them [spiritually]."

Anderson New Testament

He has blinded their eyes, and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and should turn, and I should give them health.

Bible in Basic English

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Common New Testament

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they should see with their eyes, and understand with their hearts and turn, so that I should heal them."

Daniel Mace New Testament

and hardned their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Godbey New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; in order that they may not see with their eyes, nor understand with their heart, and turn, and I shall heal them.

Goodspeed New Testament

"He has made their eyes blind and their minds dull, To keep them from seeing with their eyes, and understanding with their minds, And turning to me to be cured."

John Wesley New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their hearts, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, that I might heal them.

Julia Smith Translation

He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.

King James 2000

He has blinded their eyes, and hardened their hearts; that they should not see with their eyes, nor understand with their hearts, and be converted, and I should heal them.

Lexham Expanded Bible

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they see with [their] eyes and understand with [their] hearts and turn, and I heal them."

Modern King James verseion

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they should not see with their eyes nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"He hath blinded their eyes, and hardened their hearts: that they should not see with their eyes, and understand with their hearts, and should be converted and I should heal them."

Moffatt New Testament

He has blinded their eyes and made their hearts insensible, to prevent them seeing with their eyes and understanding with their hearts and turning for me to cure them.

Montgomery New Testament

He hath blinded their eyes and make their hearts hard, Lest they should see with their eyes, perceive with their minds, And should turn, and I should heal them.

NET Bible

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them."

New Heart English Bible

"He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

Noyes New Testament

"He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn from their ways, and I should heal them."

Sawyer New Testament

He has blinded their eyes, and hardened their hearts, that they should not see with their eyes and understand with their hearts, and be converted, and I should cure them.

The Emphasized Bible

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and should understand with their heart, and should turn, - and I should heal them.

Thomas Haweis New Testament

"He hath blinded their eyes, and hardened their hearts; lest they should see with their eyes, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them."

Twentieth Century New Testament

'He has blinded their eyes, and blunted their mind, so that they should not see with their eyes, and perceive with their mind, and turn--And I should heal them.'

Webster

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Weymouth New Testament

"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

Williams New Testament

"He has blinded their eyes and benumbed their hearts, so that they cannot see with their eyes and understand with their hearts, and turn to me to cure them."

World English Bible

"He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

Worrell New Testament

"He hath blinded their eyes, and He hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I should heal them."

Worsley New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Youngs Literal Translation

'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυφλόω 
Tuphloo 
Usage: 3




Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πωρόω 
Poroo 
Usage: 4

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

with
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
καρδία 
Kardia 
Usage: 57
Usage: 116

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

nor

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

39 On this account they could not believe, because Esaias said again, 40 He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them. 41 These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.



Cross References

Isaiah 6:10

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.

Matthew 13:13-15

For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;

Joshua 11:20

For it was of Jehovah that their heart was hardened, to meet Israel in battle, that they might be utterly destroyed, and that there might be no favour shewn to them, but that they might be destroyed, as Jehovah had commanded Moses.

Isaiah 29:10

For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.

Mark 4:12

that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.

Luke 8:10

And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Exodus 4:21

And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Exodus 7:3

And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Exodus 7:13

And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.

Exodus 14:4

And I will harden Pharaoh's heart, that he may pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh, and in all his host; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.

Exodus 14:8

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.

Exodus 14:17

And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.

Deuteronomy 29:4

But Jehovah hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.

1 Kings 22:20

and Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one said after this manner, and another said after that manner.

Psalm 6:2

Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

Psalm 41:4

As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Psalm 135:10-18

Who smote great nations, and slew mighty kings,

Psalm 147:3

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Isaiah 26:11

Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: yet they shall see thy jealousy for the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.

Isaiah 42:19-20

Who is blind, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is blind as he in whom I have trusted, and blind as Jehovah's servant,

Isaiah 53:5

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

Isaiah 57:18-19

I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.

Jeremiah 3:22

Return, backsliding children; I will heal your backslidings. ... Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.

Ezekiel 12:2

Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.

Ezekiel 14:9

And if the prophet be enticed and shall speak a word, I Jehovah have enticed that prophet; and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

Hosea 6:1

Come and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Hosea 14:4

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Matthew 15:14

Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.

Mark 6:52

for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.

Mark 8:17-18

And Jesus knowing it, says to them, Why reason ye because ye have no bread? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye your heart yet hardened?

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,

John 9:39

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

Acts 3:19

Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 15:3

They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of those of the nations. And they caused great joy to all the brethren.

Acts 28:26

saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.

Romans 9:18

So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens.

Romans 11:7-11

What is it then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been blinded,

James 5:19-20

My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain