Parallel Verses

Godbey New Testament

for they loved the glory of the people more than the glory of God.

New American Standard Bible

for they loved the approval of men rather than the approval of God.

King James Version

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Holman Bible

For they loved praise from men more than praise from God.

International Standard Version

For they loved the praise of human beings more than the praise of God.

A Conservative Version

for they loved the praise of men more than the praise of God.

American Standard Version

for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.

Amplified

for they loved the approval of men more than the approval of God.

An Understandable Version

For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.

Anderson New Testament

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Bible in Basic English

For the praise of men was dearer to them than the approval of God.

Common New Testament

for they loved the praise of men more than the praise of God.

Daniel Mace New Testament

for they preferr'd their own reputation to the glory of God.

Darby Translation

for they loved glory from men rather than glory from God.

Goodspeed New Testament

for they cared more for the approval of men than for the approval of God.

John Wesley New Testament

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Julia Smith Translation

For they loved the honour of men more than the honour of God.

King James 2000

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Lexham Expanded Bible

For they loved the praise of men more than praise from God.

Modern King James verseion

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.

Moffatt New Testament

are relocated after vs 50] With these words Jesus went away and hid from them.

Montgomery New Testament

For they loved the approval of men rather than the approval of God.

NET Bible

For they loved praise from men more than praise from God.

New Heart English Bible

for they loved men's praise more than God's praise.

Noyes New Testament

for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.

Sawyer New Testament

for they loved the glory of men more than the glory of God.

The Emphasized Bible

for they loved the glory of men, more than the glory of God.

Thomas Haweis New Testament

for they loved honour from men, more than honour from God.

Twentieth Century New Testament

For they valued honor from men more than honor from God.

Webster

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Weymouth New Testament

For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.

Williams New Testament

for they loved the praise of men instead of the praise of God.

World English Bible

for they loved men's praise more than God's praise.

Worrell New Testament

for they loved the glory of men, rather than the glory of God.

Worsley New Testament

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Youngs Literal Translation

for they loved the glory of men more than the glory of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the praise
δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἤπερ 
Eper 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

42 Nevertheless indeed many of the rulers also believed on Him; but they were not confessing Him on account of the Pharisees, in order that they might not be put out of the synagogues: 43 for they loved the glory of the people more than the glory of God. 44 But Jesus cried out and said; The one believing on me, believes not on me, but on Him that sent me,



Cross References

John 5:44

How are you able to believe, receiving glory from one another, and do not seek the glory which is with God only?

John 5:41

I do not receive glory with men;

Matthew 6:2

therefore when you may do alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be glorified by the people: truly I say unto you, They exhaust their reward.

Matthew 23:5-7

And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Luke 16:15

And He said to them, Ye are those who justify yourselves before the people; but God knows your hearts: because that which is exalted among the people is abomination in the sight of God.

Luke 19:17

And he said to him, Well done, thou good servant: because thou hast been faithful in the least, have thou authority over ten cities.

John 8:54

Jesus responded, If I may glorify myself, my glory is nothing: my Father is the one glorifying me; whom you say, that, He is our God;

John 12:26

If any one may minister unto me, let him follow me; and where I am, there shall my minister be: if any one may minister unto me, the Father will honor him.

Romans 2:7

to those indeed who with patience of good work are seeking glory and honor and immortality, eternal life:

1 Corinthians 4:5

So judge nothing before the time, until the Lord may come, who will also bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then praise shall be to each one from God.

2 Corinthians 10:18

for he that commends himself is not approved, but whom the Lord commends.

1 Thessalonians 2:6

nor seeking glory from men, nor from you, nor from others, being able to be burdensome, as the apostles of Christ;

1 Peter 1:7-8

that the trial of your faith, which is more precious than gold that perishes, however being tried by the fire, may be found unto praise and glory and honor in the revelation of Jesus Christ:

1 Peter 3:4

but let their beauty be the hidden man of the heart, in the purity of the meek and quiet spirit, which in the sight of God is perfection complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain