Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus *said to him, “He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.”

King James Version

Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.

Holman Bible

“One who has bathed,” Jesus told him, “doesn’t need to wash anything except his feet, but he is completely clean. You are clean, but not all of you.”

International Standard Version

Jesus told him, "Whoever has bathed is entirely clean. He doesn't need to wash himself further, except for his feet. And you men are clean, though not all of you."

A Conservative Version

Jesus says to him, He who is bathed has no need to wash the feet either, but is entirely clean. And ye are clean, but not all.

American Standard Version

Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.

Amplified

Jesus said to him, “Anyone who has bathed needs only to wash his feet, and is completely clean. And you [My disciples] are clean, but not all of you.”

An Understandable Version

Jesus replied to him, "The person who has already had a bath is completely clean and does not need to wash anything but his feet. And you disciples are [already] clean [i.e., spiritually], but not every one of you."

Anderson New Testament

Jesus said to him: He that has bathed needs nothing else save to wash his feet, but is wholly clean. And you are clean, but not all.

Bible in Basic English

Jesus said to him, He who is bathed has need only to have his feet washed and then he is clean all over: and you, my disciples, are clean, but not all of you.

Common New Testament

Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not every one of you."

Daniel Mace New Testament

Jesus said to him, he that comes out from bathing has occasion only to wash his feet, the rest of his body being clean: so you are clean, but not every one of you.

Darby Translation

Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.

Godbey New Testament

Jesus says to Him, He that is bathed hath no need to wash his hands, but is altogether clean: and you are clean, but not all.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "Anyone who has bathed only needs to have his feet washed to be altogether clean. And you are already clean??hough not all of you."

John Wesley New Testament

Jesus saith to him, He who hath been bathed, needeth only to wash his feet, and is clean all over: and ye are clean; but not all.

Julia Smith Translation

Jesus says to him, He washed has no need but to have the feet washed, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.

King James 2000

Jesus said to him, He that is washed needs not except to wash his feet, but is clean completely: and you are clean, but not all.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to him, "The one who has bathed {only needs} to wash [his] feet, but is completely clean. And you are clean, but not all [of you]."

Modern King James verseion

Jesus said to him, He who is bathed has no need except to wash his feet, but is clean every whit. And you are clean, but not all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said to him, "He that is washed needeth not, save to wash his feet, and is clean every whit. And ye are clean: but not all."

Moffatt New Testament

Jesus said, "He who has bathed only needs to have his feet washed; he is clean all over. And you are clean ??but not all of you"

Montgomery New Testament

Jesus said: "He who has bathed needs only to have his feet washed, and he is altogether clean; and you are clean, but not all of you."

NET Bible

Jesus replied, "The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not every one of you."

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."

Noyes New Testament

Jesus saith to him, He that hath bathed needeth not to wash himself, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.

Sawyer New Testament

Jesus said to him, He that is washed needs only that his feet should be washed, but is wholly pure; and you are pure, but not all.

The Emphasized Bible

Jesus saith unto him - He that hath bathed himself, hath no need save as to the feetto get washed; but is pure, as a whole. And, ye, are, pure, but not ye, all.

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to him, He that is washed hath need only to wash his feet, for he is entirely clean: and ye are clean, but not all.

Twentieth Century New Testament

"He who has bathed," replied Jesus, "has no need to wash, unless it be his feet, but is altogether clean; and you," he said to the disciples, "are clean, yet not all of you."

Webster

Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.

Weymouth New Testament

"Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you."

Williams New Testament

Jesus said to him, "Anyone who has taken a bath has no need of washing anything but his feet, but he is clean all over. And you are now clean, though not all of you are."

World English Bible

Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."

Worrell New Testament

Jesus saith to him, "He who has bathed has no need, except to wash his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all;"

Worsley New Testament

Jesus saith to him, He that hath been bathing, hath need only to wash his feet, being then clean all over: and thus ye are clean, but not all of you.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to him, 'He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to him

Usage: 0

He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

is washed
λούω 
Louo 
Usage: 5

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

not
οὐ 
Ou 
οὐχί 
Ouchi 
not, no, cannot ,
not, nay, not, not so
Usage: 1032
Usage: 32

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to wash
νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

πούς 
Pous 
Usage: 67

but
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Usage: 461

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

καθαρός 
Katharos 
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21
Usage: 21

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

Devotionals

Devotionals containing John 13:10

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!" 10 Jesus *said to him, “He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.” 11 For he knew who was to betray him; that was why he said, "Not all of you are clean."

Cross References

John 15:3

Already you are clean because of the word that I have spoken to you.

Leviticus 16:26

And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Leviticus 16:28

And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Leviticus 17:15-16

And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean.

Numbers 19:7-8

Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. But the priest shall be unclean until evening.

Numbers 19:12-13

He shall cleanse himself with the water on the third day and on the seventh day, and so be clean. But if he does not cleanse himself on the third day and on the seventh day, he will not become clean.

Numbers 19:19-21

And the clean person shall sprinkle it on the unclean on the third day and on the seventh day. Thus on the seventh day he shall cleanse him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water, and at evening he shall be clean.

Ecclesiastes 7:20

Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins.

Song of Songs 4:7

You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you.

Jeremiah 50:20

In those days and in that time, declares the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none, and sin in Judah, and none shall be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.

Matthew 6:12

and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Romans 7:20-23

Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation.The old has passed away; behold, the new has come.

2 Corinthians 5:21

For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

2 Corinthians 7:1

Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.

Ephesians 4:22-24

to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,

Ephesians 5:26-27

that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Hebrews 9:10

but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.

James 3:2

For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body.

1 John 1:7-10

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain