Parallel Verses

Weymouth New Testament

You call me 'The Rabbi' and 'The Master,' and rightly so, for such I am.

New American Standard Bible

You call Me Teacher and Lord; and you are right, for so I am.

King James Version

Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

Holman Bible

You call Me Teacher and Lord. This is well said, for I am.

International Standard Version

You call me Teacher and Lord, and you are right because that is what I am.

A Conservative Version

Ye call me, Teacher, and, Lord. And ye say well, for I am.

American Standard Version

Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.

Amplified

You call Me Teacher and Lord, and you are right in doing so, for that is who I am.

An Understandable Version

You call me 'Teacher,' and 'Lord,' and you are right in doing so because that is who I am.

Anderson New Testament

You call me Teacher and Lord; and you say well, for so I am.

Bible in Basic English

You give me the name of Master and Lord: and you are right; that is what I am.

Common New Testament

You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am.

Daniel Mace New Testament

you call me master, and lord: and you are in the right; for so I am.

Darby Translation

Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.

Godbey New Testament

You call me Master and Lord, and you speak beautifully; for I am.

Goodspeed New Testament

You call me Teacher and Master, and you are right, for that is what I am.

John Wesley New Testament

Ye call me Master and Lord; and ye say well; for so I am.

Julia Smith Translation

Ye call one Teacher and Lord: and ye say well; for I am.

King James 2000

You call me Teacher and Lord: and you say rightly; for so I am.

Lexham Expanded Bible

You call me 'Teacher' and 'Lord,' and you speak correctly, for I am.

Modern King James verseion

You call Me the Teacher, and Lord, and you say well, for I AM.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye call me 'Master' and 'Lord,' and ye say well, for so am I.

Moffatt New Testament

You call me Teacher and Lord, and you are right: that is what I am.

Montgomery New Testament

"Do you understand what I have been doing to you? You call me 'Teacher' and 'Master', and you say well, for such I am.

NET Bible

You call me 'Teacher' and 'Lord,' and do so correctly, for that is what I am.

New Heart English Bible

You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

Noyes New Testament

Ye call me the Teacher, and the Lord; and ye say well; for so I am.

Sawyer New Testament

You call me Teacher and Lord; and you say well, for I am.

The Emphasized Bible

Ye, call me, The Teacher, and, The Lord, - and, well, say, for I am.

Thomas Haweis New Testament

Ye call me Master, and Lord: and ye speak truly; for such I am.

Twentieth Century New Testament

"You yourselves call me 'the Teacher' and 'the Master', and you are right, for I am both.

Webster

Ye call me Master, and Lord: and ye say well; for so I am.

Williams New Testament

You call me Teacher and Lord, and you are right in calling me so, for that is what I am.

World English Bible

You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

Worrell New Testament

Ye call Me 'The Teacher,' and 'The Lord;' and ye say well; for so I am.

Worsley New Testament

Ye call me, Master, and Lord; and ye say well; for so I am.

Youngs Literal Translation

ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ye say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Images John 13:13

Prayers for John 13:13

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

12 So after He had washed their feet, put on His garments again, and returned to the table, He said to them, "Do you understand what I have done to you? 13 You call me 'The Rabbi' and 'The Master,' and rightly so, for such I am. 14 If I then, your Master and Rabbi, have washed your feet, it is also your duty to wash one another's feet.



Cross References

1 Corinthians 12:3

For this reason I would have you understand that no one speaking under the influence of The Spirit of God ever says, "Jesus is accursed," and that no one is able to say, "Jesus is Lord," except under the influence of the Holy Spirit.

Philippians 2:11

and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father.

Luke 6:46

"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?

John 11:28

After saying this, she went and called her sister Mary privately, telling her, "The Rabbi is here and is asking for you."

1 Corinthians 8:6

yet *we* have but one God, the Father, who is the source of all things and for whose service we exist, and but one Lord, Jesus Christ, through whom we and all things exist.

Matthew 7:21-22

"Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.

Matthew 23:8-10

"As for you, do not accept the title of 'Rabbi,' for one alone is your Teacher, and you are all brothers.

Luke 7:43

"I suppose," replied Simon, "the one to whom he forgave most." "You have judged rightly," Jesus rejoined.

Luke 10:28

"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."

Romans 14:8-9

If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Philippians 3:8

Nay, I even reckon all things as pure loss because of the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. And for His sake I have suffered the loss of everything, and reckon it all as mere refuse, in order that I may win Christ and be found in union with Him,

James 2:19

You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

2 Peter 1:14-16

For I know that the time for me to lay aside my body is now rapidly drawing near, even as our Lord Jesus Christ has revealed to me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain