Parallel Verses

King James Version

Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

New American Standard Bible

There was reclining on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.

Holman Bible

One of His disciples, the one Jesus loved, was reclining close beside Jesus.

International Standard Version

One of his disciples, the one whom Jesus kept loving, had been sitting very close to him.

A Conservative Version

And one of his disciples whom Jesus loved was sitting at Jesus' bosom.

American Standard Version

There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

Amplified

One of His disciples, whom Jesus loved [whom He esteemed and delighted in], was reclining [next to Him] on Jesus' bosom.

An Understandable Version

One of Jesus' disciples, [the one] He loved [Note: Probably this was the apostle John] was reclining at the dinner table close to Jesus.

Anderson New Testament

There was reclining on the bosom of Jesus, one of his disciples, whom Jesus loved.

Bible in Basic English

There was at table one of his disciples, the one dear to Jesus, resting his head on Jesus' breast.

Common New Testament

One of his disciples, whom Jesus loved, was leaning close to the breast of Jesus.

Daniel Mace New Testament

now the favourite disciple of Jesus sat next to him at table.

Darby Translation

Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.

Godbey New Testament

And one of His disciples, whom Jesus loved, was leaning on the bosom of Jesus.

Goodspeed New Testament

Next to Jesus, at his right at the table, was one of his disciples whom Jesus especially loved.

John Wesley New Testament

Now there was lying in the bosom of Jesus, one of the disciples whom Jesus loved.

Jubilee 2000 Bible

And one of his disciples, whom Jesus loved, was seated at the table beside Jesus.

Julia Smith Translation

And there was one of his disciples reclining on the bosom of Jesus, whom he loved.

King James 2000

Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

Lexham Expanded Bible

One of his disciples--the one whom Jesus loved--was reclining {close beside} Jesus.

Modern King James verseion

But there was one of His disciples leaning upon Jesus' bosom, the one whom Jesus loved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There was one of his disciples which leaned on Jesus' bosom, whom Jesus loved.

Moffatt New Testament

As one of his disciples was reclining on his breast ??he was the favourite of Jesus ??24 Peter nodded to him, saying, "Tell us who he means."

Montgomery New Testament

There was reclining upon Jesus' breast one of the disciples whom he loved.

NET Bible

One of his disciples, the one Jesus loved, was at the table to the right of Jesus in a place of honor.

New Heart English Bible

One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' chest.

Noyes New Testament

There was reclining on Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

Sawyer New Testament

One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining on the bosom of Jesus.

The Emphasized Bible

One of Jesus' disciples was reclining in his bosom, one whom Jesus loved:

Thomas Haweis New Testament

Now there was one of the disciples reclining on the bosom of Jesus, whom Jesus loved.

Twentieth Century New Testament

Next to Jesus, in the place on his right hand, was one of his disciples, whom he loved.

Webster

Now there was leaning on Jesus' bosom, one of his disciples, whom Jesus loved.

Weymouth New Testament

There was at table one of His disciples--the one Jesus loved-- reclining with his head on Jesus's bosom.

Williams New Testament

One of the disciples, whom Jesus specially loved, was sitting very close to Jesus at His right.

World English Bible

One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.

Worrell New Testament

There was at the table reclining in Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.

Worsley New Testament

Now there was one of his disciples, whom Jesus loved, sitting next Him.

Youngs Literal Translation

And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κόλπος 
Kolpos 
Usage: 3

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Jesus Predicts Judas' Betrayal

22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake. 23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved. 24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.



Cross References

John 19:26

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

John 20:2

Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

John 21:7

Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

John 21:20

Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

John 1:18

No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

2 Samuel 12:3

But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.

John 11:3

Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

John 11:5

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

John 11:36

Then said the Jews, Behold how he loved him!

John 13:25

He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

John 21:24

This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

Revelation 1:16-18

And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain