Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

New American Standard Bible

I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;

King James Version

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

Holman Bible

And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever.

International Standard Version

I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always.

A Conservative Version

And I will ask the Father, and he will give you another helper, so that he may dwell with you into the age,

American Standard Version

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,

Amplified

And I will ask the Father, and He will give you another Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby), to be with you forever—

An Understandable Version

"And I will ask the Father and He will give you another Helper [i.e., besides me], who will be with you forever.

Anderson New Testament

and I will pray the Father, and he will give you another Paraclete, that he may dwell with you forever;

Bible in Basic English

And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,

Common New Testament

And I will ask the Father, and he will give you another Counselor, to be with you forever

Daniel Mace New Testament

and I will pray the father, and he shall give you another advocate, to abide with you for ever;

Darby Translation

And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,

Godbey New Testament

And I will ask the Father, and He will give you another Comforter, that He may be with you always,

Goodspeed New Testament

And I will ask the Father and he will give you another Helper to be with you always.

John Wesley New Testament

to remain with you for ever, Even the Spirit of truth,

Julia Smith Translation

And I will ask the Father, and he will give you another Intercessor, that should remain with you forever;

King James 2000

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever;

Lexham Expanded Bible

And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, in order that he may be with you {forever}--

Modern King James verseion

And I will pray the Father, and He shall give you another Comforter, so that He may be with you forever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I will pray the father: and he shall give you another comforter, that he may abide with you ever,

Moffatt New Testament

and I will ask the Father to give you another Helper to be with you for ever,

Montgomery New Testament

"and I will pray the Father, and he will give you another Comforter to be with you forever, the Spirit of Truth.

NET Bible

Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever --

New Heart English Bible

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,?

Noyes New Testament

and I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever;

Sawyer New Testament

and I will pray the Father, and he will give you another Comforter, to be with you forever,

The Emphasized Bible

And, I, will request the Father, and, Another Advocate, will he give unto you, that he may be with you age-abidingly,

Twentieth Century New Testament

And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you always--the Spirit of Truth.

Webster

And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

Weymouth New Testament

And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.

Williams New Testament

And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age;

World English Bible

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever, --

Worrell New Testament

and I will ask of the Father, and He will give you another Advocate, that He may be with you forever;

Worsley New Testament

and He will give you another comforter to abide with you for ever:

Youngs Literal Translation

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;

Themes

Christ » Love to » To Christ, the blessings of

Christ » Words of characteristics of » The abiding comforter

Christ » Intercession of Christ's intercession with the father for mankind » For sending of the comforter

Jesus Christ, Deity Of » As sending the spirit, equally with the father

Comfort » The comforter

The comforter » Called the comforter, (greek, parakletos) » Abides forever

Communion » With God

Communion with God » Saints » Should always enjoy

Consolation under Affliction » The holy ghost is the author and giver of

the Gift of the Holy Spirit » Given » Through the intercession of Christ

the Gift of the Holy Spirit » Given » For comfort of saints

The Holy Spirit as Comforter » Given » Through Christ's intercession

The Holy Spirit as Comforter » Given » By the father

The Holy Spirit as Comforter » As such he » Abides for ever with saints

Holy spirit » Where the holy spirit dwells

Holy spirit » Promised » Through waiting upon God

Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God

Holy spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Abides forever

Holy spirit » The comforter » Abides forever

intercession » Christ's intercession with the father for mankind » For sending of the comforter

Jesus Christ » Who is in jesus Christ

Jesus Christ » Who jesus Christ is in

Jesus Christ » Divinity of » As sending the spirit, equally with the father

Love » The test » To Christ

seven Morning glories » Companionship

Names » Of the holy spirit » Comforter

Prayer » Intercessory Christ's intercession with the father for mankind » For sending of the comforter

Prayer » For the comforter (the holy spirit) to come

Seven » Morning glories of john » Companionship

Spirit » The leadership of holy spirit » Through waiting upon God

Spirit » Promised » Through waiting upon God

Spirit » The leadership of holy spirit » Of God, holy spirit

Spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Abides forever

Spirituality » Is produced by the indwelling of the holy spirit

Titles and names of the holy ghost » Comforter

Truth » The spirit of truth

Words » Kept words of Christ » The abiding comforter

Words of Christ » Promises concerning » The abiding comforter

religious Work » Labourers in of the holy spirit

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

παράκλητος 
Parakletos 
Usage: 1

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he may abide
μένω 
meno 
Usage: 85

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about John 14:16

Devotionals containing John 14:16

Images John 14:16

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

15 If ye love me, keep my commandments. 16 And I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; 17 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; because he dwelleth with you, and shall be in you.


Cross References

John 14:26

But the Comforter, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which I have spoken to you.

John 15:26

But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall testify of me:

Matthew 28:20

teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo! I am with you at all times even to the end of the world. Amen.

1 John 2:1

MY dear children, these things I write to you, that ye should not sin. And if any of us sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

John 4:14

but whosoever shall drink of the water which I shall give him, he shall no more thirst to eternity; but the water which I will give him, shall be in him a fountain of water springing up to life eternal.

John 14:14

If ye ask any thing in my name, I will do it.

John 14:18

I will not leave you orphans: I am coming to you.

John 16:7-15

Yet I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I went not away, the Comforter would not come to you; but if I go, I will send him unto you.

John 16:22

And ye therefore have indeed at present sorrow: but I will see you again, and your heart shall be made glad, and your joy no man taketh from you.

John 16:26-27

In that day ye shall ask in my name: and I do not say to you, I will entreat the Father for you:

John 17:9-11

I entreat for them: I make no request for the world; but for those thou hast given me; for they are thine.

John 17:15

I entreat not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest preserve them from the wicked one.

John 17:20

And not for them do I make request only, but also for those who shall believe in me through their word;

Acts 9:31

Then had the churches peace through all Judea and Galilee and Samaria, being edified; and walking in the fear of God, and in the consolation of the Holy Ghost, were multiplied.

Acts 13:52

And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

Romans 5:5

and hope doth not make us ashamed; because the love of God is poured out into our hearts by the Holy Ghost which is given to us.

Romans 8:15-16

For ye have not received a spirit of bondage again unto fear; but ye have received a Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Romans 8:26-27

In like manner also the Spirit affords assistance to our infirmities: for even this, what we should pray for as we ought, we know not: but the same Spirit more abundantly maketh intercession for us with groanings unutterable.

Romans 8:34

Who is he that condemneth? Christ? He died, yea, rather, also is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Romans 14:17

For the kingdom of God is not meat and drink, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy, and peace in believing, that ye may abound in hope by the power of the Holy Ghost.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, fidelity,

Ephesians 1:13-14

In whom ye also [trusted] after ye had heard the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the holy Spirit of promise,

Philippians 2:1

IF there be then any consolation in Christ, if any comfort of love, if any communion of spirit, if any bowels and compassions,

Colossians 3:3-4

For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and our God, and Father, who hath loved us, and given us everlasting consolation, and good hope through grace,

Hebrews 7:25

Wherefore also he is able to save to the uttermost those who come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain