Parallel Verses

An Understandable Version

After a little while [longer] the world will not see me anymore, but you men will see me. Because I [will continue to] live, you will live also.

New American Standard Bible

After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.

King James Version

Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

Holman Bible

“In a little while the world will see Me no longer, but you will see Me. Because I live, you will live too.

International Standard Version

"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.

A Conservative Version

Yet a little while, and the world sees me no more, but ye see me. Because I live, ye will also live.

American Standard Version

Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

Amplified

After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.

Anderson New Testament

Yet a little while, and the world sees me no more; but you shall see me. Because I live, you also shall live.

Bible in Basic English

A little time longer, and the world will see me no more; but you will see me; and you will be living because I am living.

Common New Testament

A little while longer, and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you will live also.

Daniel Mace New Testament

yet a little while, and the world shall see me no more: but ye shall see me: because I shall live again, and ye shall live also.

Darby Translation

Yet a little and the world sees me no longer; but ye see me; because I live ye also shall live.

Godbey New Testament

Vet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

Goodspeed New Testament

In a little while the world will not see me any more, but you will still see me, because I shall live on, and you will live on too.

John Wesley New Testament

Yet a little while, and the world seeth me no more: but ye see me: because I live, ye shall live also.

Julia Smith Translation

Yet a little, and the world sees me no more; and ye see me: because I live, ye shall live also.

King James 2000

Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

Lexham Expanded Bible

Yet a little [time] and the world will see me no longer, but you will see me; because I live, you also will live.

Modern King James verseion

Yet a little while and the world does not see Me any more. But you see Me. Because I live, you shall live also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is yet a little while and the world seeth me no more: but ye shall see me. For I live, and ye shall live.

Moffatt New Testament

A little while longer and the world will see me no more; but you will see me, because I am living and you will be living too.

Montgomery New Testament

"Yet a little while and the world shall see me no more, but you shall see me; because I live, you, too, shall live.

NET Bible

In a little while the world will not see me any longer, but you will see me; because I live, you will live too.

New Heart English Bible

Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

Noyes New Testament

Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye will behold me, because I live, and ye will live.

Sawyer New Testament

Yet a little while and the world beholds me no more; but you shall behold me; because I live, you shall live also.

The Emphasized Bible

Yet a little, and, the world, no longer beholdeth me; but, ye, behold me, - Because, I, live, ye also, shall live.

Thomas Haweis New Testament

Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

Twentieth Century New Testament

In a little while the world will see me no more, but you will still see me; because I am living, you will be living also.

Webster

Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

Weymouth New Testament

Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me: because I live, you also shall live.

Williams New Testament

In just a little while the world will not see me any more, but you will be seeing me. Because I am to live on, you too will live on.

World English Bible

Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

Worrell New Testament

Yet a little while, and the world beholds Me no more; but ye behold Me; because I live, ye shall live also.

Worsley New Testament

Yet a little while, and the world shall see me no more; but ye shall see me: and because I live, ye shall live also.

Youngs Literal Translation

yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

μικρόν 
Mikron 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120
Usage: 120

see
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

Devotionals

Devotionals about John 14:19

Images John 14:19

Prayers for John 14:19

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

18 I will not abandon you [Note: The Greek says, "leave you orphans"]; I will come [back] to you. 19 After a little while [longer] the world will not see me anymore, but you men will see me. Because I [will continue to] live, you will live also. 20 When that day comes [i.e., after His ascension ?], you will know that I am in [fellowship with] the Father, and that you are in [fellowship with] me, and that I am in you [i.e., through the Holy Spirit].



Cross References

John 7:33

Therefore, Jesus said, "I will be with you for a little while longer, then I will go to the Father who sent me.

John 16:16

After a little while [longer] you will not see me anymore. Then a little while [later] you will see me again."

John 16:22

So, you men also will experience grief [i.e., over my suffering and death], but I will see you again and your hearts will be glad. And no one will take away your joy.

Romans 5:10

For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!

John 6:56-58

The person who eats my physical body and drinks my blood lives in me and I [live] in him.

John 8:21

Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."

John 11:25

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; the person who believes in me will live on, even though he dies [physically].

John 12:35

So, Jesus said to them, "The Light will be among you for only a little while [longer]. Walk around while you [still] have the Light [with you], before darkness surrounds you. For the person who walks around in darkness does not know where he is going.

John 13:33

"I will be with you, [my dear] children, for only a little while [longer]. You people will look for me, but I am now telling you what I told the Jewish authorities, 'You will not be able to go where I will be.'

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

Romans 8:34

Who condemns [us]? Certainly not Jesus, for He is the One who died [i.e., to save us], and what is more, He was raised from the dead and is [now] at the right side of God. He also goes [to God] on our behalf [i.e., as we pray].

1 Corinthians 15:20

But now Christ has been raised up from the dead; [He is] the firstfruits of those who have died. [Note: By "firstfruits" is meant the first installment of the crop which promises the entire harvest eventually].

1 Corinthians 15:45

So, it is also written [Gen. 2:7], "The first man, Adam, became a living being." The last Adam [i.e., Christ], became the Spirit who gives [never ending] life. [See John 5:21].

2 Corinthians 4:10-12

We always carry around in our [physical] bodies the [threat of] dying, as Jesus did [i.e., the apostles were constantly exposed to impending danger and death], so that the life of Jesus [i.e., His virtue, courage, faithfulness, etc.] may be demonstrated in our bodies [i.e., in the way we live] also.

Colossians 3:3-4

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

Hebrews 7:25

So, He is also able to save completely those people who approach God through Him, since He lives forever to intercede [i.e., to plead to God] on their behalf.

1 John 1:1-3

We [apostles] proclaim to you [the truth about Jesus], who existed from the beginning [of time]. We have heard [Him] and seen [Him] with our [own] eyes. We looked at Him, and [even] touched Him with our hands. [See John 20:20]. [So, we proclaim that] He is the word of life [i.e., the life-giving Word]!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain