Parallel Verses
An Understandable Version
Philip said to Him, "Lord, show us the Father and it [will] be enough for us."
New American Standard Bible
King James Version
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Holman Bible
“Lord,” said Philip,
International Standard Version
Philip told him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."
A Conservative Version
Philip says to him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.
American Standard Version
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Amplified
Philip said to Him, “Lord, show us the Father and then we will be satisfied.”
Anderson New Testament
Philip said to him: Lord, show us the Father, and we shall be content.
Bible in Basic English
Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.
Common New Testament
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Daniel Mace New Testament
Philip said to him, Lord shew us the father, and we are satisfied.
Darby Translation
Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.
Godbey New Testament
Philip says to Him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Goodspeed New Testament
Philip said to him, "Master, let us see the Father, and it will satisfy us."
John Wesley New Testament
Philip saith to him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Julia Smith Translation
Philip says to him, Lord, show us the Father, and it suffices us.
King James 2000
Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will satisfy us.
Lexham Expanded Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
Modern King James verseion
Philip said to Him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Philip said unto him, "Lord, show us the father and it sufficeth us."
Moffatt New Testament
"Lord," said Philip, "let us see the Father; that is all we want."
Montgomery New Testament
"Lord," said Philip, "cause us to see the Father, and we shall be satisfied."
NET Bible
Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be content."
New Heart English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Noyes New Testament
Philip saith to him, Lord, show us the Father, and we shall be satisfied.
Sawyer New Testament
Philip said to him, Lord, show us the Father, and we shall be satisfied.
The Emphasized Bible
Philip saith unto him - Lord! show us the Father, and it sufficeth us.
Thomas Haweis New Testament
Philip saith to him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Twentieth Century New Testament
"Master, show us the Father," said Philip, "and we shall be satisfied."
Webster
Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Weymouth New Testament
"Master," said Philip, "cause us to see the Father: that is all we need."
Williams New Testament
Philip said to Him, "Lord, let us see the Father, and that will satisfy us."
World English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Worrell New Testament
Philip says to Him, "Lord, show us the Father, and it suffices us."
Worsley New Testament
Philip saith unto Him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Youngs Literal Translation
Philip saith to him, 'Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'
Themes
Christ » Heal persecution of » Divine
Jesus Christ, Deity Of » As one with the father
Divinity » Of Christ » His own words
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
Jesus Christ » Divinity of » One with the father
Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other
Philip » The apostle » The apostle
Philip » One of the twelve apostles » Asks jesus to show the father
Philip » The apostle » Slow to apprehend truth
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:8
Verse Info
Context Readings
Jesus Reveals The Father
7 If you have come to know me, you will know my Father also. From now on you do know Him, and have seen Him." 8 Philip said to Him, "Lord, show us the Father and it [will] be enough for us." 9 Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
Cross References
Matthew 5:8
"Those persons whose hearts are pure [before God] will be blessed because they will see God.
John 1:43-46
[Then] on the next day He [i.e., Jesus, but some think it refers to Peter or Andrew] decided to travel into Galilee, [and there] He found Philip. Jesus said to Philip, "Become my follower."
John 6:5-7
So Jesus, looking up and seeing a large crowd coming to Him, said to Philip [Note: He was one of the apostles, whose home town was at nearby Bethsaida. See 1:44], "Where are we going to buy [enough] bread, so that this crowd can eat?"
John 12:21-22
So, these people approached [the apostle] Philip, who was from Bethsaida, in Galilee with the request, "Sir, we would like to see Jesus."
John 16:25
"I have spoken these things to you in figurative language. [However], the time will come when I will not speak to you in figurative language, but will tell you plainly about the Father.
Revelation 22:3-5
And there will no longer be any curse [in the city], and the throne of God and of the Lamb will be there. And God's servants will serve Him,