Parallel Verses

Webster

Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

New American Standard Bible

Philip *said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”

King James Version

Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

Holman Bible

“Lord,” said Philip, “show us the Father, and that’s enough for us.”

International Standard Version

Philip told him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."

A Conservative Version

Philip says to him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.

American Standard Version

Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

Amplified

Philip said to Him, “Lord, show us the Father and then we will be satisfied.”

An Understandable Version

Philip said to Him, "Lord, show us the Father and it [will] be enough for us."

Anderson New Testament

Philip said to him: Lord, show us the Father, and we shall be content.

Bible in Basic English

Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.

Common New Testament

Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."

Daniel Mace New Testament

Philip said to him, Lord shew us the father, and we are satisfied.

Darby Translation

Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.

Godbey New Testament

Philip says to Him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

Goodspeed New Testament

Philip said to him, "Master, let us see the Father, and it will satisfy us."

John Wesley New Testament

Philip saith to him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

Julia Smith Translation

Philip says to him, Lord, show us the Father, and it suffices us.

King James 2000

Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will satisfy us.

Lexham Expanded Bible

Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."

Modern King James verseion

Philip said to Him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Philip said unto him, "Lord, show us the father and it sufficeth us."

Moffatt New Testament

"Lord," said Philip, "let us see the Father; that is all we want."

Montgomery New Testament

"Lord," said Philip, "cause us to see the Father, and we shall be satisfied."

NET Bible

Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be content."

New Heart English Bible

Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."

Noyes New Testament

Philip saith to him, Lord, show us the Father, and we shall be satisfied.

Sawyer New Testament

Philip said to him, Lord, show us the Father, and we shall be satisfied.

The Emphasized Bible

Philip saith unto him - Lord! show us the Father, and it sufficeth us.

Thomas Haweis New Testament

Philip saith to him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

Twentieth Century New Testament

"Master, show us the Father," said Philip, "and we shall be satisfied."

Weymouth New Testament

"Master," said Philip, "cause us to see the Father: that is all we need."

Williams New Testament

Philip said to Him, "Lord, let us see the Father, and that will satisfy us."

World English Bible

Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."

Worrell New Testament

Philip says to Him, "Lord, show us the Father, and it suffices us."

Worsley New Testament

Philip saith unto Him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

Youngs Literal Translation

Philip saith to him, 'Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals containing John 14:8

Context Readings

Jesus Reveals The Father

7 If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. 8 Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us. 9 Jesus saith to him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me Philip? he that hath seen me, hath seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father?



Cross References

Exodus 33:18-23

And he said, I beseech thee, show me thy glory.

Exodus 34:5-7

And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

Job 33:26

He shall pray to God, and he will be favorable to him: and he shall see his face with joy: for he will render to man his righteousness.

Psalm 17:15

As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Psalm 63:2

To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.

Matthew 5:8

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

John 1:43-46

The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith to him, follow me.

John 6:5-7

When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?

John 12:21-22

The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.

John 16:25

These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father.

Revelation 22:3-5

And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain