Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "Philip, have I been with you all this time, and yet you do not understand me? He who has seen me has seen the Father. What do you mean by saying, 'Let us see the Father'?

New American Standard Bible

Jesus *said to him, “Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’?

King James Version

Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?

Holman Bible

Jesus said to him, “Have I been among you all this time without your knowing Me, Philip? The one who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

International Standard Version

"Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me?" Jesus asked him. "The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, "Show us the Father'?

A Conservative Version

Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?

American Standard Version

Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father?

Amplified

Jesus said to him, “Have I been with you for so long a time, and you do not know Me yet, Philip, nor recognize clearly who I am? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father?’

An Understandable Version

Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?

Anderson New Testament

Jesus said to him: Have I been so long with you, and have you not known me, Philip? He that has seen me, has seen the Father; and how say you, Show us the Father?

Bible in Basic English

Jesus said to him, Philip, have I been with you all this time, and still you have no knowledge of me? He who has seen me has seen the Father. Why do you say, Let us see the Father?

Common New Testament

Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'?

Daniel Mace New Testament

Jesus said to him, have I been with you so long, and don't you know me yet? Philip, he that hath seen me, hath seen the father; why then do you say, shew us the father?

Darby Translation

Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?

Godbey New Testament

Jesus says to Him, Am I so long time with you, and hast thou not known me, Philip? The one having seen me hath seen the Father: how do you say, Show us the Father?

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you, Philip, have not recognized me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Let us see the Father'?

John Wesley New Testament

Jesus saith to him, Have I been so long with you, and hast thou not known me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father: and how sayest thou, Shew us the Father?

Julia Smith Translation

Jesus says, to him, So long time am I with you, and hast thou not known me, Philip? he having seen me has seen the Father; and how sayest thou, Show us the Father?,

King James 2000

Jesus said unto him, Have I been so long a time with you, and yet have you not known me, Philip? he that has seen me has seen the Father; and how say you then, Show us the Father?

Lexham Expanded Bible

Jesus said to him, "Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, 'Show us the Father?'

Modern King James verseion

Jesus said to him, Have I been with you such a long time and yet you have not known Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father. And how do you say, Show us the Father?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto him, "Have I been so long time with you: and yet hast thou not known me? Philip, he that hath seen me, hath seen the father. And how sayest thou then, Show us the father?

Montgomery New Testament

"Have I been so long among you, and yet you, Philip, have you not recognized me? He who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Cause us to see the Father'?

NET Bible

Jesus replied, "Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, 'Show us the Father'?

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Have I been with you all this time, and still you do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father?'

Noyes New Testament

Jesus saith to him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? He that hath seen me hath seen the Father; how is it that thou sayest, Show us the Father?

Sawyer New Testament

Jesus said to him, Have I been so long a time with you and have you not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how say you, Show us the Father?

The Emphasized Bible

Jesus saith unto him - So long a time as this, have I been, with you, - and thou hast not come to know me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father. How art, thou, saying, Show us the Father?

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to him, Am I all this while with you, and hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?

Twentieth Century New Testament

"Have I been all this time among you," said Jesus, "and yet you, Philip, have not recognized me? He who has seen me has seen the Father, how can you say, then, 'Show us the Father'?

Webster

Jesus saith to him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me Philip? he that hath seen me, hath seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father?

Weymouth New Testament

"Have I been so long among you," Jesus answered, "and yet you, Philip, do not know me? He who has seen me has seen the Father. How can *you* ask me, 'Cause us to see the Father'?

Williams New Testament

Jesus said to him, "Have I been with you disciples so long, and yet you, Philip, have not recognized me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Let us see the Father'?

World English Bible

Jesus said to him, "Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, 'Show us the Father?'

Worrell New Testament

Jesus saith to him, "So long a time am I with you, and you do not know Me, Philip! He who has seen Me has seen the Father; how say you, 'Show us the Father?'

Worsley New Testament

Jesus saith unto him, Have I been so long with you, and dost thou not know me? Philip, he that hath seen me, hath seen the Father: and how then dost thou say, Shew us the Father?

Youngs Literal Translation

Jesus saith to him, 'So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

so long
τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

yet hast thou
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

me
μέ 
me 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, not tr
me, I, my, myself
Usage: 122
Usage: 26

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὁράω 
Horao 
ὁράω 
Horao 
Usage: 36
Usage: 36

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

Images John 14:9

Prayers for John 14:9

Context Readings

Jesus Reveals The Father

8 "Lord," said Philip, "let us see the Father; that is all we want." 9 Jesus said to him, "Philip, have I been with you all this time, and yet you do not understand me? He who has seen me has seen the Father. What do you mean by saying, 'Let us see the Father'? 10 Do you not believe I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you all I do not speak of my own accord; it is the Father who remains ever in me, who is performing his own deeds.



Cross References

Hebrews 1:3

He, reflecting God's bright glory and stamped with God's own character, sustains the universe with his word of power; when he had secured our purification from sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high;

John 12:45

and he who beholds me beholds him who sent me.

Colossians 1:15

He is the likeness of the unseen God, born first before all the creation ??16 for it was by him that all things were created both in heaven and on earth, both the seen and the unseen, including Thrones, angelic Lords, celestial Powers and Rulers; all things have been created by him and for him;

Colossians 1:15

He is the likeness of the unseen God, born first before all the creation ??16 for it was by him that all things were created both in heaven and on earth, both the seen and the unseen, including Thrones, angelic Lords, celestial Powers and Rulers; all things have been created by him and for him;

Colossians 1:15

He is the likeness of the unseen God, born first before all the creation ??16 for it was by him that all things were created both in heaven and on earth, both the seen and the unseen, including Thrones, angelic Lords, celestial Powers and Rulers; all things have been created by him and for him;

Colossians 1:15

He is the likeness of the unseen God, born first before all the creation ??16 for it was by him that all things were created both in heaven and on earth, both the seen and the unseen, including Thrones, angelic Lords, celestial Powers and Rulers; all things have been created by him and for him;

Mark 9:19

He answered them, "O faithless generation, how long must I still be with you? how long have I to bear with you? Bring him to me."

Luke 12:56

You hypocrites, you know how to decipher the look of earth and sky; how is it you cannot decipher the meaning of this era?

John 1:14

So the Logos became flesh and tarried among us; we have seen his glory ??glory such as an only son enjoys from his father ??seen it to be full of grace and reality.

John 10:30

I and my Father are one ??."

John 14:7

If you knew me, you would know my Father too. You know him now and you have seen him."

John 14:20

You will understand, on that day, that I am in my Father and you are in me and I am in you.

1 Corinthians 15:12

Now if we preach that Christ rose from the dead, how can certain individuals among you assert that 'there is no such thing as a resurrection of the dead'?

Philippians 2:6

Though he was divine by nature, he did not set store upon equality with God

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain