Parallel Verses

Godbey New Testament

but you indeed are witnesses, because you are with me from the beginning.

New American Standard Bible

and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.

King James Version

And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Holman Bible

You also will testify, because you have been with Me from the beginning.

International Standard Version

You will testify also, because you have been with me from the beginning.

A Conservative Version

And ye also testify, because ye have been with me from the beginning.

American Standard Version

and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Amplified

But you will testify also and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.

An Understandable Version

And you will give testimony about me [also], because you men have been with me from the beginning [of my ministry]."

Anderson New Testament

and you also will testify, because you have been with me from the beginning.

Bible in Basic English

And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first.

Common New Testament

And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.

Daniel Mace New Testament

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Darby Translation

and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning.

Goodspeed New Testament

and you must bear testimony too, because you have been with me from the first.

John Wesley New Testament

Ye also testify, because ye have been with me from the beginning.

Julia Smith Translation

And ye also testify, for ye are with me from the beginning.

King James 2000

And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.

Lexham Expanded Bible

And you also will testify, because you have been with me from the beginning.

Modern King James verseion

And you also shall bear witness, because you have been with Me from the beginning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall bear witness also, because ye have been with me from the beginning.

Moffatt New Testament

and you too are witnesses, for you have been with me from the very beginning.

Montgomery New Testament

"and you to shall bear witness because you have been with me from the first.

NET Bible

and you also will testify, because you have been with me from the beginning.

New Heart English Bible

And you will also testify, because you have been with me from the beginning.

Noyes New Testament

And ye also are witnesses, because ye have been with me from the beginning.

Sawyer New Testament

and you shall also testify, because you have been with me from the beginning.

The Emphasized Bible

And do, ye also, bear witness, because, from the beginning, ye are, with me,

Thomas Haweis New Testament

and ye too shall bear your testimony, because ye have been with me from the beginning.

Twentieth Century New Testament

Yes, and you also are to bear testimony, because you have been with me from the first.

Webster

And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning.

Weymouth New Testament

And you also are witnesses, because you have been with me from the first.

Williams New Testament

And you too are to bear testimony to me, because you have been with me from the start."

World English Bible

You will also testify, because you have been with me from the beginning.

Worrell New Testament

and ye also testify, because ye are with Me from the beginning."

Worsley New Testament

And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Youngs Literal Translation

and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye have been
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

26 When the Comforter, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, may come, He will witness concerning me, 27  but you indeed are witnesses, because you are with me from the beginning.



Cross References

Luke 24:48

You are witnesses of these things.

John 21:24

This is the disciple witnessing concerning these things, and having written the same: and we know that his testimony is true.

1 John 1:1-2

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have beheld, and our hands have handled, concerning the Word of the life;

Luke 1:2-3

as those being eyewitnesses and ministers of the Word have delivered unto us;

Acts 1:21-22

Therefore the men having come together with us all the time in which the Lord Jesus came in unto us and went out,

Acts 4:20

for we are not able not to speak those things which we have seen and heard.

1 John 4:14

And we have seen and we testify that the Father has sent forth his Son the Saviour of the world.

Mark 1:1

The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.

John 19:35

And He having seen hath testified, and his testimony is true: and he knows that he speaks the truth, that you also may believe.

Acts 1:8

But you shall receive the power of the Holy Ghost having come upon you, and shall be my witnesses both in Jerusalem, and all Judea, and in Samaria, and into the extremity of the earth.

Acts 3:15

and you slew the Prince of life, whom God raised from the dead, whose witnesses we are.

Acts 4:33

And with great power the apostles continued to give witness of the resurrection of Jesus Christ the Lord; and great grace was upon them all.

Acts 10:39-42

And we are witnesses in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they even slew, hanging him on the wood.

Acts 13:31

who appeared to those coming up with him to Jerusalem from Galilee many days, who are now his witnesses to the people.

Acts 18:5

And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was straitened with the word, witnessing to the Jews that Jesus is the Christ.

Acts 23:11

And on the following night, the Lord standing over him, said, Take courage: for as thou hast testified to the things concerning me in Jerusalem, so it behooveth thee also to testify to me in Rome.

1 Peter 5:1

Therefore I, being a fellow-elder and a witness of the sufferings of Christ, also a communicant of the glory which is about to be revealed, exhort the elders who are among you:

1 Peter 5:12

Through Silvanus, the faithful brother, as I consider, I have written unto you briefly, exhorting, and witnessing that this same grace of God is true in which you may stand.

2 Peter 1:16-18

For not having followed cunningly devised fables, have we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but having been eyewitnesses of his majesty.

Revelation 1:2

who witnessed the word of God, and the testimony of Jesus Christ, as to so many things as he saw.

Revelation 1:9

I John, your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and in patience in Jesus, was in the island which is called Patmos, on account of the word of God, and on account of the testimony of Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain