Parallel Verses

Goodspeed New Testament

He will do honor to me, for he will take what is mine and communicate it to you.

New American Standard Bible

He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.

King James Version

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

Holman Bible

He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you.

International Standard Version

He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

A Conservative Version

He will glorify me because he will receive from me, and will report to you.

American Standard Version

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

Amplified

He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

An Understandable Version

He will honor me, for He will receive what belongs to me and will declare it to you.

Anderson New Testament

He will glorify me; for he will take of mine, and show it to you.

Bible in Basic English

He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.

Common New Testament

He will glorify me, for he will take of what is mine and declare it to you.

Daniel Mace New Testament

he shall glorify me: for he will commuincate to you, the information, which I shall give him.

Darby Translation

He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you.

Godbey New Testament

He will glorify me: because He will receive from mine, and proclaim them unto you.

John Wesley New Testament

He will glorify me; for he will take of mine, and shew it you.

Julia Smith Translation

He shall honour me: for he shall take of mine, and announce to you.

King James 2000

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.

Lexham Expanded Bible

He will glorify me, because he will take from what [is] mine and will proclaim [it] to you.

Modern King James verseion

He will glorify Me, for He will receive of Mine and will announce it to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall glorify me, for he shall receive of mine, and shall show unto you.

Moffatt New Testament

He will glorify me, for he will draw upon what is mine and disclose it to you.

Montgomery New Testament

He will glorify me; for he will take of what is mine and will make known to you.

NET Bible

He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.

New Heart English Bible

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Noyes New Testament

He will glorify me, for he will receive of what is mine, and will tell it to you.

Sawyer New Testament

He shall glorify me, because he shall receive from me and tell you.

The Emphasized Bible

He, shall glorify me; for, of mine, shall he receive, and announce unto you.

Thomas Haweis New Testament

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall shew it unto you.

Twentieth Century New Testament

He will honor me; because he will take of what is mine, and will tell it to you.

Webster

He will glorify me: for he will receive of mine, and will show it to you.

Weymouth New Testament

He will glorify me, because He will take of what is mine and will make it known to you.

Williams New Testament

He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you.

World English Bible

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Worrell New Testament

He will glorify Me; because He will take of Mine, and will declare it to you.

Worsley New Testament

He shall glorify me, for He shall take of mine and shew it unto you.

Youngs Literal Translation

He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals about John 16:14

Images John 16:14

Prayers for John 16:14

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

13 but when the Spirit of Truth comes, he will guide you into the full truth, for he will not speak for himself but will tell what he hears, and will announce to you the things that are to come. 14  He will do honor to me, for he will take what is mine and communicate it to you. 15 All that the Father has belongs to me. That is why I said that he will take what is mine and communicate it to you.



Cross References

1 John 4:13-14

This is the way we know that we keep in union with him and he does with us??ecause he has given us some of his Spirit.

John 7:39

He meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive??or the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John 15:26

When the Helper comes whom I will send to you from the Father??hat Spirit of Truth that comes from the Father??e will bear testimony to me,

John 16:9-10

about sin, as shown in their not believing in me;

Acts 2:32-36

He is Jesus, whom God raised from the dead, and to whose resurrection we are all witnesses.

Acts 4:10-12

you and the people of Israel must all know that it is through the power of Jesus Christ of Nazareth whom you crucified but whom God raised from the dead, that he stands here before you well.

1 Corinthians 2:8-10

It is a wisdom unknown to any of the authorities of this world, for otherwise they would never have crucified our glorious Lord.

1 Corinthians 12:3

Therefore, I must tell you that no one who is speaking under the influence of the Spirit of God ever says, "Curse Jesus!" and no one can say, "Jesus is Lord!" without being under the influence of the holy Spirit.

2 Corinthians 3:14-18

Their minds were dulled. For to this day, that same veil remains unlifted, when they read the old agreement, for only through union with Christ is it removed.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Let light shine out of darkness," has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, that is on the face of Christ.

Galatians 5:5

But we, by the Spirit, through faith wait for the uprightness we hope for.

1 Peter 1:10-12

About this salvation the prophets who prophesied of the blessing that was destined for you made the most careful investigation,

1 Peter 2:7

It is you, therefore, who believe who see its value, but for men who do not believe, "The stone which the builders refused has been made a cornerstone,"

1 John 3:23-3

His command is this??hat we are to believe in his Son Jesus Christ, and love one another, as he has commanded us to do.

1 John 5:6

It was he, Jesus Christ himself, who came in water and in blood; not in water only, but in water and in blood. The Spirit also testifies to this, for the Spirit is truth.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us power to recognize him who is true; and we are in union with him who is true, through his Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Revelation 19:10

I fell at his feet to worship him, but he said to me, "You must not do that. I am only a fellow-slave of yours and of your brothers who have accepted the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is what inspires prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain