Parallel Verses

A Conservative Version

I pray not that thou should take them out of the world, but that thou should keep them from the evil.

New American Standard Bible

I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.

King James Version

I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Holman Bible

I am not praying
that You take them out of the world
but that You protect them from the evil one.

International Standard Version

I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

American Standard Version

I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one .

Amplified

I do not ask You to take them out of the world, but that You keep them and protect them from the evil one.

An Understandable Version

I am not praying that you should take them out of the world, but that you should protect them from the evil one [i.e., the devil].

Anderson New Testament

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from the Evil One.

Bible in Basic English

My prayer is not that you will take them out of the world, but that you will keep them from the Evil One.

Common New Testament

I do not pray that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil one.

Daniel Mace New Testament

I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it.

Darby Translation

I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil.

Godbey New Testament

I do not pray that you may take them out of the world, but that you may keep them from the evil one.

Goodspeed New Testament

I do not ask you to take them away from the world, but to keep them from evil.

John Wesley New Testament

I do not pray, that thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil one.

Julia Smith Translation

I ask not that thou take them out of the world, but that thou keep them from the evil.

King James 2000

I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.

Lexham Expanded Bible

I do not ask that you take them out of the world, but that you protect them from the evil one.

Modern King James verseion

I do not pray for You to take them out of the world, but for You to keep them from the evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I desire not that thou shouldest take them out of the world: but that thou keep them from evil.

Moffatt New Testament

I pray not that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt keep them from the evil one.

Montgomery New Testament

I am not asking that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt protect them from the Evil One.

NET Bible

I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one.

New Heart English Bible

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

Noyes New Testament

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from evil.

Sawyer New Testament

I ask not that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them from evil.

The Emphasized Bible

I request not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them out of the evil:

Thomas Haweis New Testament

I entreat not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest preserve them from the wicked one.

Twentieth Century New Testament

I do not ask thee to take them out of the world, but to keep them from Evil.

Webster

I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil.

Weymouth New Testament

I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one.

Williams New Testament

I am not asking you to take them out of the world, but to keep them from the evil in it.

World English Bible

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

Worrell New Testament

I pray not that Thou shouldest take them out of the world, but that Thou shouldest keep them from the evil one.

Worsley New Testament

I do not pray that Thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil.

Youngs Literal Translation

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52




Usage: 0
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals containing John 17:15

References

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

14 I have given them thy word, and the world hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world. 15 I pray not that thou should take them out of the world, but that thou should keep them from the evil. 16 They are not of the world just as I am not of the world.


Cross References

Philippians 1:20-26

according to my eager expectation and hope that I will be shamed in nothing. But with all boldness, now as always, Christ will also be magnified in my body, whether through life or through death.

Genesis 48:16

the [heavenly] agent who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

1 Chronicles 4:10

And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou would bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou would keep me from evil, that it not be to my sorrow! And God granted him t

Psalm 30:9

What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?

Psalm 121:7

LORD will keep thee from all evil. He will keep thy soul.

Ecclesiastes 9:10

Whatever thy hand finds to do, do with thy might, for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where thou go.

Isaiah 38:18-19

For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee. Those who go down into the pit cannot hope for thy truth.

Isaiah 57:1

The righteous man perishes, and no man lays it to heart. And merciful men are taken away; none considering that the righteous man is taken away from the evil [to come].

Matthew 5:37

But let your word be, Yes, yes, No, no. And anything beyond these is from evil.

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.

Luke 8:38-39

But the man from whom the demons had gone out begged him to be with him. But Jesus sent him away, saying,

Luke 11:4

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive every man who is indebted to us. And bring us not into temptation, but deliver us from evil.

Galatians 1:4

who gave himself for our sins, so that he might rescue us, according to the will of our God and Father, out of the evil age that has come,

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who will establish you and will keep you from evil.

2 Timothy 4:8

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me in that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

1 John 5:18

We know that every man who has been begotten from God does not sin, but he who was begotten from God keeps himself, and the evil does not touch him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain