Parallel Verses

Darby Translation

The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:

New American Standard Bible

So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

King James Version

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Holman Bible

Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.

International Standard Version

Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.

A Conservative Version

So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,

American Standard Version

So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Amplified

So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,

An Understandable Version

So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.

Anderson New Testament

Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,

Bible in Basic English

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

Common New Testament

Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.

Daniel Mace New Testament

Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,

Godbey New Testament

Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.

Goodspeed New Testament

So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,

John Wesley New Testament

Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;

Julia Smith Translation

Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,

King James 2000

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Lexham Expanded Bible

Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,

Modern King James verseion

Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,

Moffatt New Testament

So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,

Montgomery New Testament

So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,

NET Bible

Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.

New Heart English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,

Noyes New Testament

So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,

Sawyer New Testament

Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,

The Emphasized Bible

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,

Thomas Haweis New Testament

The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,

Twentieth Century New Testament

So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,

Webster

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Weymouth New Testament

So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.

Williams New Testament

So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,

World English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Worrell New Testament

So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,

Worsley New Testament

So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:

Youngs Literal Translation

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the band
σπεῖρα 
Speira 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the captain
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

συλλαμβάνω 
Sullambano 
Usage: 14

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

References

Context Readings

Jesus Taken To Annas

11 Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it? 12 The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him: 13 and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.


Cross References

John 18:3

Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.

Matthew 26:57

Now they that had seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Genesis 22:9

And they came to the place of which God had told him. And Abraham built the altar there, and piled the wood; and he bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

Genesis 40:3

and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.

Judges 16:21

And the Philistines seized him and gouged out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with bronze fetters; and he ground at the mill in the prison.

Psalm 118:27

Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, up to the horns of the altar.

Matthew 27:2

And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Mark 14:53

And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.

Mark 15:1

And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Luke 22:54

And having laid hold on him, they led him away, and they led him into the house of the high priest. And Peter followed afar off.

Acts 21:31

And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

Acts 21:37

But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say something to thee? And he said, Dost thou know Greek?

Acts 22:24-28

the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.

Acts 23:10

And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring him into the fortress.

Acts 23:17-22

And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain