Parallel Verses
Common New Testament
Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
New American Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that
King James Version
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Holman Bible
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was advantageous that one man should die for the people.
International Standard Version
Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.
A Conservative Version
Now Caiaphas was the man who counseled the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
American Standard Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Amplified
It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
An Understandable Version
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was profitable for one man to die for the people. [See 11:50].
Anderson New Testament
It was Caiaphas who had given counsel to the Jews, that it was profitable that one man should die for the people.
Bible in Basic English
It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
Daniel Mace New Testament
the same Caiaphas, who in council told the Jews, "it was expedient that one man should die for the people."
Darby Translation
But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
Godbey New Testament
And Caiaphas was the one counseling the Jews, that it is profitable that one man die for the people.
Goodspeed New Testament
Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was for their interest that one man should die for the people.
John Wesley New Testament
Caiaphas was he who had counselled the Jews, that it was expedient one man should die for the people.
Julia Smith Translation
And Caiaphas was he having connselled the Jews, that it is profitable for one man to be destroyed for the people.
King James 2000
Now Caiaphas was he, who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Lexham Expanded Bible
(Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was better [that] one man die for the people.)
Modern King James verseion
And Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Caiphas was he that gave counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
NET Bible
(Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
New Heart English Bible
Now it was Caiaphas who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should perish for the people.
Noyes New Testament
And it was Caiaphas who counseled the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Sawyer New Testament
and Caiaphas was the one who advised the Jews that it was expedient that one man should be destroyed for the people.
The Emphasized Bible
Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
Thomas Haweis New Testament
Now Caiaphas was the person who had given his advice to the Jews, that it was expedient that one man should be destroyed instead of the people.
Twentieth Century New Testament
It was Caiaphas who had counseled the Jews, that it was best that one man should die for the people.
Webster
Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Weymouth New Testament
(It was this Caiaphas who had advised the Jews, saying, "It is to your interest that one man should die for the People.")
Williams New Testament
Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was for their welfare that one should die for the people.
World English Bible
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Worrell New Testament
And it was Caiaphas who counseled the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Worsley New Testament
Now Caiaphas was he who had said in council to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Youngs Literal Translation
and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
Themes
Caiaphas » Prophesies concerning jesus
Christian ministers » Instances of » Caiaphas
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Interlinear
De
Sumbouleuo
Sumphero
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 35 Translations in John 18:14
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Annas
13 And they led him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people. 15 Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. As this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the courtyard of the high priest.
Cross References
John 11:49-52
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!