Parallel Verses

The Emphasized Bible

that, the word of Jesus, might be fulfilled, which he spake, signifying, by what manner of death, he was about to die.

New American Standard Bible

to fulfill the word of Jesus which He spoke, signifying by what kind of death He was about to die.

King James Version

That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

Holman Bible

They said this so that Jesus’ words might be fulfilled signifying what kind of death He was going to die.

International Standard Version

The Jewish leaders told him, "It is not legal for us to put anyone to death." This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.

A Conservative Version

so that the word of Jesus might be fulfilled that he spoke, signifying what kind of death he was going to die.

American Standard Version

that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.

Amplified

This was to fulfill the word which Jesus had spoken to indicate by what manner of death He was going to die.

An Understandable Version

[They said this] so that the words Jesus had spoken would be fulfilled, regarding the kind of death He would die. [Note: Jesus had predicted he would be "lifted up," indicating a Roman crucifixion. See 12:32-33].

Anderson New Testament

that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what death he was about to die.

Bible in Basic English

(That the word of Jesus might come true, pointing to the sort of death he would have.)

Common New Testament

This happened so that the words Jesus had spoken would be fulfilled, showing by what death he was going to die.

Daniel Mace New Testament

so that what Jesus had said, to signify the death he should die, was actually accomplished.

Darby Translation

that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.

Godbey New Testament

In order that the word of Jesus might be fulfilled, which He spoke, signifying by what death He was about to die.

Goodspeed New Testament

This was to fulfil what Jesus said when he declared how he was to die.

John Wesley New Testament

So the saying of Jesus was fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

Julia Smith Translation

That the word of Jesus might be completed which he spake, giving a sign by what death he was about to die.

King James 2000

That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.

Lexham Expanded Bible

in order that the word of Jesus would be fulfilled that he had spoken, indicating by what sort of death he was going to die.

Modern King James verseion

(that the word of Jesus might be fulfilled, which He spoke signifying what death He was about to die).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That the words of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

Moffatt New Testament

(that the word of Jesus might be fulfilled, by which he had indicated the kind of death he was to die).

Montgomery New Testament

The Jews answered him, "We are not allowed to put anyone to death" (that the word of Jesus might be fulfilled in which he predicted the kind of death he was to die).

NET Bible

(This happened to fulfill the word Jesus had spoken when he indicated what kind of death he was going to die.)

New Heart English Bible

that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.

Noyes New Testament

That the words of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what kind of death he was to die.

Sawyer New Testament

that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what death he was about to die.

Thomas Haweis New Testament

that the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, intimating by what manner of death he should die.

Twentieth Century New Testament

In fulfillment of what Jesus had said when indicating the death that he was destined to die.

Webster

That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.

Weymouth New Testament

They said this that the words might be fulfilled in which Jesus predicted the kind of death He was to die.

Williams New Testament

This made it possible for the word of Jesus to be fulfilled which He spoke to indicate what sort of death He was to die.

World English Bible

that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.

Worrell New Testament

that the word of Jesus might he fulfilled, which He spake, signifying by what manner of death He was about to die.

Worsley New Testament

that what Jesus had said might be fulfilled, signifying by what death He should die.

Youngs Literal Translation

that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the saying
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he spake
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σημαίνω 
Semaino 
Usage: 6

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

he should
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Brought Before Pilate

31 Pilate, therefore, said unto them - Ye, take him, and, according to your law, judge ye him. The Jews said unto him - Unto us, it is not allowed, to kill anyone! - 32 that, the word of Jesus, might be fulfilled, which he spake, signifying, by what manner of death, he was about to die. 33 Pilate, therefore, entered again into the judgment-hall; and addressed Jesus, and said unto him - Art, thou, the king of the Jews?

Cross References

Matthew 20:19

And deliver him up unto the nations, to mock and to scourge and to crucify, - and, on the third day, he will, arise.

Matthew 26:2

Ye know that, after two days, the passover, taketh place, - and, the Son of Man, is to be delivered up, to be crucified.

John 3:14

And, just as, Moses, lifted up the serpent in the desert, so, must, the Son of Man, be lifted up, -

John 12:32-33

And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.

Deuteronomy 21:23

his dead body shall not remain all night upon the tree but thou shalt bury, him on the same day, for a reproach unto God, is he that is hanged, - so shalt thou not make unclean thy soil which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance.

Psalm 22:16

For dogs have surrounded me, - An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,

Mark 10:33

Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up, unto the Chief-priests and the Scribes, - and they will condemn him to death, and deliver him up unto the nations;

Luke 18:32-33

For he will be delivered up unto the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon, -

Luke 24:7-8

Saying, as to the Son of Man, that he must needs be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, - and, on the third day, arise.

John 8:28

Jesus, therefore, said - Whensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.

John 10:31

The Jews again lifted up stones, that they might stone him.

John 10:33

The Jews answered him - Concerning a noble work, are we not stoning thee; but concerning profane speech, - and because, thou, being, a man, art making thyself, God.

Acts 7:59

And they stoned Stephen, as he was invoking and saying - Lord Jesus! give welcome unto my spirit.

Galatians 3:13

Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain