Parallel Verses

Modern King James verseion

Jesus answered, You could have no authority against Me unless it were given to you from above. Therefore he who delivered Me to you has the greater sin.

New American Standard Bible

Jesus answered, You would have no authority over Me, unless it had been given you from above; for this reason he who delivered Me to you has the greater sin.”

King James Version

Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.

Holman Bible

“You would have no authority over Me at all,” Jesus answered him, “if it hadn’t been given you from above. This is why the one who handed Me over to you has the greater sin.”

International Standard Version

Jesus answered him, "You have no authority over me at all, except what was given to you from above. That's why the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."

A Conservative Version

Jesus answered him, Thou would have no authority against me, unless it were given thee from above. Because of this he who delivered me to thee has greater sin.

American Standard Version

Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.

Amplified

Jesus answered, “You would have no authority over Me at all if it had not been given to you from above. For this reason the sin and guilt of the one who handed Me over to you is greater [than your own].”

An Understandable Version

Jesus answered him, "You would not have any authority over me unless it were given to you from above [i.e., from God]. So, the person who turned me over to you is guilty of a worse sin."

Anderson New Testament

Jesus answered: You could have no authority over me, had it not been given you from above. Therefore, he that delivered me to you, has the greater sin.

Bible in Basic English

Jesus gave this answer: You would have no power at all over me if it was not given to you by God; so that he who gave me up to you has the greater sin.

Common New Testament

Jesus answered, "You would have no power over me unless it had been given you from above. Therefore the one who delivered me to you has the greater sin."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, you could not have any power over me, except you deriv'd it from above: therefore they who delivered me into your hands are the most culpable.

Darby Translation

Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.

Godbey New Testament

Jesus responded, Thou hast no power against me, unless it was given to thee from above: on this account the one having betrayed me to thee has the greater sin.

Goodspeed New Testament

Jesus answered him, "You would have no power at all over me, if it were not given to you from above. So you are less guilty than the man who betrayed me to you."

John Wesley New Testament

Jesus answered, Thou couldest have no power over me, unless it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee, hath the greater sin.

Julia Smith Translation

Jesus answered, Thou bast no power against me, if it were not given thee from above: therefore he delivering me to thee has greater sin.

King James 2000

Jesus answered, You could have no power at all against me, except it were given you from above: therefore he that delivered me unto you has the greater sin.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to him, "You would not have any authority over me unless it was given to you from above. For this [reason] the one who handed me over to you has greater sin."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "Thou couldest have no power at all against me, except it were given unto thee from above. Therefore he that delivered me unto thee, is more in sin."

Moffatt New Testament

Jesus answered, "You would have no power over me, unless it had been granted you from above. So you are less guilty than he who betrayed me to you."

Montgomery New Testament

"You would have no power over me," answered Jesus, "unless it had been given you from above. For this reason he who has betrayed me to you has the greater sin."

NET Bible

Jesus replied, "You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin."

New Heart English Bible

Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

Noyes New Testament

Jesus answered, Thou wouldst have no power against me, unless it had been given thee from above; for this cause he that delivered me up to thee hath the greater sin.

Sawyer New Testament

Jesus answered, You would have had no power against me if it had not been given you from above; therefore he that delivered me to you has a greater sin.

The Emphasized Bible

Jesus answered him - Thou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, Thou wouldest have had no authority over me, unless it had been given thee from above: for this reason, he that hath delivered me up to thee hath the greater crime.

Twentieth Century New Testament

"You would have no power over me at all," answered Jesus, "if it had not been given you from above; and, therefore, the man who betrayed me to you is guilty of the greater sin."

Webster

Jesus answered, Thou couldst have no power against me; except it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee hath the greater sin.

Weymouth New Testament

"You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are."

Williams New Testament

Jesus answered him, "You would have no power at all over me, if it had not been given to you from above. So the man who betrayed me to you is more guilty than you."

World English Bible

Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

Worrell New Testament

Jesus answered him, "You would have no authority against Me, unless it were given to you from above; on this account, he who delivered Me up to you has greater sin."

Worsley New Testament

Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above; wherefore he, that delivered me up to thee, hath the greater sin.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

me
ἐμοῦ 
Emou 
μέ 
me 
me, my, mine
me, I, my, not tr
Usage: 36
Usage: 122

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he that
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the greater
μέγας 
megas 
Usage: 167

Devotionals

Devotionals containing John 19:11

References

Hastings

Context Readings

Pilate Attempts To Release Jesus

10 Then Pilate said to him, Do you not speak to me? Do you not know that I have authority to crucify you, and I have authority to release you? 11 Jesus answered, You could have no authority against Me unless it were given to you from above. Therefore he who delivered Me to you has the greater sin. 12 From this time, Pilate sought to release Him. But the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar's friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar.



Cross References

Romans 13:1

Let every soul be subject to the higher authorities. For there is no authority but of God; the authorities that exist are ordained by God.

Matthew 27:2

And when they had bound Him, they led Him away and delivered Him to Pontius Pilate the governor.

John 9:41

Jesus said to them, If you were blind, you would have no sin. But now you say, We see. Therefore your sin remains.

Genesis 45:7-8

And God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Exodus 9:14-16

For I am going to send at this time all My plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people, so that you may know that there is none like Me in all the earth.

1 Chronicles 29:11

O Jehovah, Yours is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty. For all in the heavens and in the earth is Yours. Yours is the kingdom, O Jehovah, and You lift up Yourself to all as Head.

Psalm 39:9

I was dumb, I did not open my mouth; because You have done it.

Psalm 62:11

God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.

Jeremiah 27:5-8

I have made the earth, man, and the animals on the face of the earth, by My great power and by My outstretched arm, and have given it to whom it seemed right to Me.

Lamentations 3:37

Who is this who speaks, and it occurs, when the Lord does not command it?

Daniel 4:17

This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones, so that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He will, and sets up over it the lowest of men.

Daniel 4:25

They shall drive you from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and they shall make you eat grass like oxen. And they shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He will.

Daniel 4:32

And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the animals of the field. They shall make you eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He will.

Daniel 4:35

And all the people of the earth are counted as nothing; and He does according to His will in the army of heaven, and among the people of the earth. And none can strike His hand, or say to Him, What are You doing?

Daniel 5:21

And he was driven from the sons of men. And his heart was made like the animals, and his dwelling was with the wild asses. They fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the heavens, until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that He appoints over it whomever He will.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from the evil. For Yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Matthew 26:65

Then the high priest tore his clothes, saying, He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.

Mark 14:44

And he who betrayed Him had given them a sign, saying, Whomever I shall kiss, it is He. Take Him and lead Him away safely.

Luke 7:41-42

There was a certain creditor who had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.

Luke 10:11-14

Even the dust of your city which clings to us, we wipe off against you. Yet be sure of this, that the kingdom of God has come near you.

Luke 12:47-48

And that servant who knew his lord's will and did not prepare, nor did according to His will, shall be beaten with many stripes.

Luke 22:53

When I was with you in the temple daily, you did not stretch out your hand on Me. But this is your hour, and the authority of the darkness.

John 3:27

And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.

John 7:30

Then they sought to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.

John 11:49-50

And one of them, Caiaphas, being the high priest of that year, said to them, You do not know anything at all,

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

John 18:3

Then Judas, having received a band and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.

John 18:28-32

Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. And it was early. And they did not go into the praetorium, that they should not be defiled, and that they might eat the Passover.

Acts 2:23

this One given to you by the before-determined counsel and foreknowledge of God, you have taken and by lawless hands, crucifying Him, you put Him to death;

Acts 3:13

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Acts 4:28

in order to do whatever Your hand and Your counsel determined before to be done.

Romans 11:36

For of Him and through Him and to Him are all things; to Him be glory forever! Amen.

Hebrews 6:4-8

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness nor shadow of turning.

James 4:17

Therefore to him who knows to do good, and does not do it, to him it is sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain