Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus answered, "You would have no power over me, unless it had been granted you from above. So you are less guilty than he who betrayed me to you."

New American Standard Bible

Jesus answered, You would have no authority over Me, unless it had been given you from above; for this reason he who delivered Me to you has the greater sin.”

King James Version

Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.

Holman Bible

“You would have no authority over Me at all,” Jesus answered him, “if it hadn’t been given you from above. This is why the one who handed Me over to you has the greater sin.”

International Standard Version

Jesus answered him, "You have no authority over me at all, except what was given to you from above. That's why the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."

A Conservative Version

Jesus answered him, Thou would have no authority against me, unless it were given thee from above. Because of this he who delivered me to thee has greater sin.

American Standard Version

Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.

Amplified

Jesus answered, “You would have no authority over Me at all if it had not been given to you from above. For this reason the sin and guilt of the one who handed Me over to you is greater [than your own].”

An Understandable Version

Jesus answered him, "You would not have any authority over me unless it were given to you from above [i.e., from God]. So, the person who turned me over to you is guilty of a worse sin."

Anderson New Testament

Jesus answered: You could have no authority over me, had it not been given you from above. Therefore, he that delivered me to you, has the greater sin.

Bible in Basic English

Jesus gave this answer: You would have no power at all over me if it was not given to you by God; so that he who gave me up to you has the greater sin.

Common New Testament

Jesus answered, "You would have no power over me unless it had been given you from above. Therefore the one who delivered me to you has the greater sin."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, you could not have any power over me, except you deriv'd it from above: therefore they who delivered me into your hands are the most culpable.

Darby Translation

Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.

Godbey New Testament

Jesus responded, Thou hast no power against me, unless it was given to thee from above: on this account the one having betrayed me to thee has the greater sin.

Goodspeed New Testament

Jesus answered him, "You would have no power at all over me, if it were not given to you from above. So you are less guilty than the man who betrayed me to you."

John Wesley New Testament

Jesus answered, Thou couldest have no power over me, unless it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee, hath the greater sin.

Julia Smith Translation

Jesus answered, Thou bast no power against me, if it were not given thee from above: therefore he delivering me to thee has greater sin.

King James 2000

Jesus answered, You could have no power at all against me, except it were given you from above: therefore he that delivered me unto you has the greater sin.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to him, "You would not have any authority over me unless it was given to you from above. For this [reason] the one who handed me over to you has greater sin."

Modern King James verseion

Jesus answered, You could have no authority against Me unless it were given to you from above. Therefore he who delivered Me to you has the greater sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "Thou couldest have no power at all against me, except it were given unto thee from above. Therefore he that delivered me unto thee, is more in sin."

Montgomery New Testament

"You would have no power over me," answered Jesus, "unless it had been given you from above. For this reason he who has betrayed me to you has the greater sin."

NET Bible

Jesus replied, "You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin."

New Heart English Bible

Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

Noyes New Testament

Jesus answered, Thou wouldst have no power against me, unless it had been given thee from above; for this cause he that delivered me up to thee hath the greater sin.

Sawyer New Testament

Jesus answered, You would have had no power against me if it had not been given you from above; therefore he that delivered me to you has a greater sin.

The Emphasized Bible

Jesus answered him - Thou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, Thou wouldest have had no authority over me, unless it had been given thee from above: for this reason, he that hath delivered me up to thee hath the greater crime.

Twentieth Century New Testament

"You would have no power over me at all," answered Jesus, "if it had not been given you from above; and, therefore, the man who betrayed me to you is guilty of the greater sin."

Webster

Jesus answered, Thou couldst have no power against me; except it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee hath the greater sin.

Weymouth New Testament

"You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are."

Williams New Testament

Jesus answered him, "You would have no power at all over me, if it had not been given to you from above. So the man who betrayed me to you is more guilty than you."

World English Bible

Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

Worrell New Testament

Jesus answered him, "You would have no authority against Me, unless it were given to you from above; on this account, he who delivered Me up to you has greater sin."

Worsley New Testament

Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above; wherefore he, that delivered me up to thee, hath the greater sin.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

me
ἐμοῦ 
Emou 
μέ 
me 
me, my, mine
me, I, my, not tr
Usage: 36
Usage: 122

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he that
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the greater
μέγας 
megas 
Usage: 167

Devotionals

Devotionals containing John 19:11

References

Hastings

Context Readings

Pilate Attempts To Release Jesus

10 Then Pilate said, "You will not speak to me? Do you not know it is in my power to release you or to crucify you?" 11 Jesus answered, "You would have no power over me, unless it had been granted you from above. So you are less guilty than he who betrayed me to you." 12 This made Pilate anxious to release him, but the Jews yelled, "If you release him, you are no friend of Caesar's! Anyone who makes himself a king is against Caesar!"



Cross References

Romans 13:1

Every subject must obey the government-authorities, for no authority exists apart from God; the existing authorities have been constituted by God.

Matthew 27:2

After binding him, they led him off and handed him over to Pontius Pilate the governor.

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41-8

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41-16

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41-8

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

John 9:41

Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty; but, as it is, you claim to have sight ??and so your sin remains."

Matthew 6:13

and lead us not into temptation but deliver us from evil.'

Matthew 26:65

Then the high priest tore his dress and cried, "He has blasphemed! What more evidence do we want? Look, you have heard his blasphemy for yourselves!

Mark 14:44

Now his betrayer had given them a signal; he said, "Whoever I kiss, that is the man. Seize him and get him safely away."

Luke 7:41-42

"There was a moneylender who had two debtors; one owed him fifty pounds, the other five.

Luke 10:11-14

'The very dust of your town that clings to us, we wipe off from our feet as a protest. But mark this, the Reign of God is near!'

Luke 12:47-48

The servant who knew his lord and master's orders and did not prepare for them, will receive many lashes;

Luke 22:53

Day after day I was beside you in the temple, and you never stretched a hand against me. But this is your hour, and the dark Power has its way."

John 3:27

John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.

John 7:30

So they tried to arrest him; but no one laid hands on him, because his time had not come yet.

John 11:49-50

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing about it ??50 you do not understand it is in your own interests that one man should die for the People, instead of the whole nation being destroyed."

John 15:22-24

They would not be guilty, if I had not come and spoken to them; but, as it is, they have no excuse for their sin ??23 he who hates me hates my Father also.

John 18:3

So after procuring troops and some attendants belonging to the high priests and the Pharisees, Judas went there with lanterns and torches and weapons.

John 18:28-32

Then from the house of Caiaphas they took Jesus to the praetorium. (It was early morning.) They would not enter the praetorium themselves, in case of being ceremonially defiled, for they wanted to eat the passover;

Acts 2:23

this Jesus, betrayed in the predestined course of God's deliberate purpose, you got wicked men to nail to the cross and murder;

Acts 3:13

The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,

Acts 4:28

mustering to carry out what thy hand had traced, thy purpose had decreed.

Romans 11:36

All comes from him, all lives by him, all ends in him. Glory to him for ever, Amen!

Hebrews 6:4-8

For in the case of people who have been once enlightened, who tasted the heavenly Gift, who participated in the holy Spirit,

James 1:17

all we are given is good, and all our endowments are faultless, descending from above, from the Father of the heavenly lights, who knows no change of rising and setting, who casts no shadow on the earth.

James 4:17

[follows 2:26] Whoever, then, knows what is right to do and does not do it, that is a sin for him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain