Parallel Verses

Weymouth New Testament

"What I have written I have written," was Pilate's answer.

New American Standard Bible

Pilate answered, "What I have written I have written."

King James Version

Pilate answered, What I have written I have written.

Holman Bible

Pilate replied, “What I have written, I have written.”

International Standard Version

Pilate replied, "What I have written I have written."

A Conservative Version

Pilate answered, What I have written I have written.

American Standard Version

Pilate answered, What I have written I have written.

Amplified

Pilate replied, What I have written, I have written.

An Understandable Version

Pilate replied, "What I have written I have written." [i.e., "I am not going to change it."]

Anderson New Testament

Pilate answered: What I have writ ten, I have written.

Bible in Basic English

But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.

Common New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Daniel Mace New Testament

Pilate answered, what I have writ, I have writ.

Darby Translation

Pilate answered, What I have written, I have written.

Godbey New Testament

Pilate answered, What I have written I have written.

Goodspeed New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written!"

John Wesley New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Julia Smith Translation

Pilate answered, What I have written, I have written.

King James 2000

Pilate answered, What I have written I have written.

Lexham Expanded Bible

Pilate replied, "What I have written, I have written."

Modern King James verseion

Pilate answered, What I have written I have written.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pilate answered, "What I have written, that have I written."

Moffatt New Testament

Pilate replied, "What I have written, I have written."

Montgomery New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written!"

NET Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

New Heart English Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Noyes New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Sawyer New Testament

Pilate answered, what I have written I have written.

The Emphasized Bible

Pilate answered - What I have written, I have written!

Thomas Haweis New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Twentieth Century New Testament

But Pilate answered: "What I have written, I have written."

Webster

Pilate answered, What I have written, I have written.

Williams New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written!"

World English Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Worrell New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Worsley New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Youngs Literal Translation

Pilate answered, 'What I have written, I have written.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

Context Readings

Jesus Is Crucified

21 This led the Jewish High Priests to remonstrate with Pilate. "You should not write 'The King of the Jews,'" they said, "but that he claimed to be King of the Jews." 22 "What I have written I have written," was Pilate's answer. 23 So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts--one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece.


Cross References

John 19:12

Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain