Parallel Verses

Goodspeed New Testament

A bowl of sour wine was standing there. So they put a sponge soaked in the wine on a pike and held it to his lips.

New American Standard Bible

A jar full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon a branch of hyssop and brought it up to His mouth.

King James Version

Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

Holman Bible

A jar full of sour wine was sitting there; so they fixed a sponge full of sour wine on hyssop and held it up to His mouth.

International Standard Version

A jar of sour wine was standing there, so they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth.

A Conservative Version

Therefore a vessel full of vinegar was set there. And having filled a sponge with the vinegar, and having put it around a hyssop, they brought it to his mouth.

American Standard Version

There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.

Amplified

A jar full of sour wine was placed there; so they put a sponge soaked in the sour wine on [a branch of] hyssop and held it to His mouth.

An Understandable Version

A bottle full of sour wine was sitting nearby so someone put a sponge full of the wine on a hyssop plant stalk and lifted it up to Jesus' mouth.

Anderson New Testament

Now a vessel full of vinegar had been set there; and they filled a sponge with vinegar, and put it upon a hyssop-stalk, and put it to his mouth.

Bible in Basic English

Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth.

Common New Testament

Now a vessel full of wine vinegar was sitting there; so they filled a sponge with the vinegar, put it on hyssop, and put it to his mouth.

Daniel Mace New Testament

now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon a stick of hyssop, and held it to his mouth.

Darby Translation

There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.

Godbey New Testament

Then a vessel was sitting by full of vinegar: and filling a sponge with vinegar and placing it on the hyssop, they brought it to His mouth.

John Wesley New Testament

Now there was set a vessel full of vinegar. And filling a sponge with vinegar, and putting it on a stalk of hyssop, they put it to his mouth.

Julia Smith Translation

Then was set a vessel full of vinegar: and they having filled a sponge with vinegar, put upon hyssop, and brought near to his mouth.

King James 2000

Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

Lexham Expanded Bible

A jar full of sour wine was standing there, so [they] put a sponge full of the sour wine on a [branch of] hyssop [and] brought [it] to his mouth.

Modern King James verseion

Then a vessel full of vinegar was set. And they filled a sponge with sour wine and put it upon hyssop, and put it to His mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There stood a vessel full of vinegar by. And they filled a sponge with vinegar, and wound it about with hyssop, and put it to his mouth.

Moffatt New Testament

A jug full of vinegar was lying there; so they put a sponge full of vinegar on a spear and held it to his lips.

Montgomery New Testament

There was a jar full of vinegar standing there; and they filled a sponge with vinegar, and put it upon a stalk of hyssop, and put it to his lips.

NET Bible

A jar full of sour wine was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a branch of hyssop and lifted it to his mouth.

New Heart English Bible

Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.

Noyes New Testament

A vessel was brought full of vinegar; and putting a sponge filled with vinegar upon a stalk of hyssop, they raised it to his mouth.

Sawyer New Testament

Then a vessel was set full of vinegar; and filling a sponge with vinegar, and putting it on a hyssop stalk, they presented it to his mouth.

The Emphasized Bible

A vessel, was standing, full of vinegar. A sponge, therefore, full of the vinegar, put about, hyssop, brought they unto his mouth.

Thomas Haweis New Testament

Now there was placed a vessel full of vinegar: they then filling a spunge with the vinegar, and putting it on a stick of hyssop, carried it to his mouth.

Twentieth Century New Testament

There was a bowl standing there full of common wine; so they put a sponge soaked in the wine on the end of a hyssop-stalk, and held it up to his mouth.

Webster

Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

Weymouth New Testament

There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth.

Williams New Testament

A bowl full of sour wine was sitting there. So they put a sponge soaked in sour wine on a stick and put it to His lips.

World English Bible

Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.

Worrell New Testament

There was set there a vessel full of vinegar; so, putting a sponge full of vinegar on hyssop, they bore it to His mouth.

Worsley New Testament

Now there was set a vessel there full of vinegar: so they filled a spunge with the vinegar, and putting it upon hyssop, held it up to his mouth.

Youngs Literal Translation

a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put it around a hyssop stalk, did put it to his mouth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

a vessel
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

μεστός 
mestos 
Usage: 7

of vinegar
ὄξος 
Oxos 
Usage: 7

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

a spunge
σπόγγος 
Spoggos 
Usage: 3

with vinegar
ὄξος 
Oxos 
Usage: 7

put
περιτίθημι 
Peritithemi 
Usage: 6

ὕσσωπος 
Hussopos 
Usage: 2

and put
προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

it to his

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

28 After that, Jesus, knowing that everything was now finished, to fulfil the saying of Scripture, said, "I am thirsty." 29 A bowl of sour wine was standing there. So they put a sponge soaked in the wine on a pike and held it to his lips. 30 When Jesus had taken the wine, he said, "It is finished!" Then bowing his head he gave up his spirit.


Cross References

Matthew 27:48

And one of them ran off at once and got a sponge and soaked it in sour wine and put it on the end of a stick and held it up to him to drink.

Mark 15:36

One man ran off and soaked a sponge in common wine, and put it on the end of a stick and held it up to him to drink, saying, "Let us see whether Elijah does come to take him down!"

Luke 23:36

The soldiers also made sport of him, coming up and offering him sour wine,

Matthew 27:34

they offered him a drink of wine mixed with gall, and when he tasted it he would not drink it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain