Parallel Verses

Goodspeed New Testament

As it was the day of Preparation for the Passover, in order that the bodies might not be left on the crosses over the Sabbath, for that Sabbath was an especially important one, the Jews asked Pilate to have the men's legs broken and the bodies removed.

New American Standard Bible

Then the Jews, because it was the day of preparation, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

King James Version

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Holman Bible

Since it was the preparation day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special day). They requested that Pilate have the men’s legs broken and that their bodies be taken away.

International Standard Version

Since it was the Preparation Day, the Jewish leaders did not want to leave the bodies on the crosses during the Sabbath, because that was a particularly important Sabbath. So they asked Pilate to have the men's legs broken and the bodies removed.

A Conservative Version

The Jews therefore, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath, since it was Preparation (for it was the high day of that Sabbath), they besought Pilate that their legs might be broken, and they might be remove

American Standard Version

The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day ), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Amplified

Since it was the day of Preparation [for the Sabbath], in order to prevent the bodies from hanging on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high holy day) the Jews asked Pilate to have their legs broken [to hasten death] and the bodies taken away.

An Understandable Version

Now it was the Day of Preparation [Note: This was the day before the Passover Festival began, and fell on a Friday that year], and the Jews did not permit bodies to remain on a cross over the Sabbath day. (Besides, that Sabbath day was a special day [i.e., since it was both the Passover and the regular weekly Sabbath, as well]). So, they asked Pilate to have Jesus' and the criminals' legs broken [i.e., to speed up their deaths] and then have their bodies taken away.

Anderson New Testament

Then the Jews, as it was the preparation, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for that sabbath day was a great day, besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken down.

Bible in Basic English

Now it was the day of getting ready for the Passover, and so that the bodies might not be on the cross on the Sabbath (because the day of that Sabbath was a great day), the Jews made a request to Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Common New Testament

Therefore, because it was the day of Preparation, that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Daniel Mace New Testament

Now for fear the bodies should remain upon the cross on the sabbath-day, for it was then the eve of the pascal-sabbath, a day of high solemnity, the Jews desired Pilate that their legs might be broke, and that they might be taken away.

Darby Translation

The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was the preparation, (for the day of that sabbath was a great day,) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.

Godbey New Testament

Then the Jews, in order that the bodies may not remain on the cross during the Sabbath, since it was the Preparation (for the day of that Sabbath was a high day), asked Pilate, that they might break their legs, and take them down.

John Wesley New Testament

Now because it was the preparation, lest the bodies should remain upon the cross on the sabbath (for that sabbath was a great day) the Jews besought Pilate, that their legs might be broken, and they might be taken away.

Julia Smith Translation

Then the Jews, that the bodies remain not upon the cross in the sabbath, since it was the preparation, (for great was the day of that sabbath,) asked Pilate that their legs be broken, and they be taken away.

King James 2000

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was a high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Lexham Expanded Bible

Then the Jews, because it was the day of preparation, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was an important day), asked Pilate that their legs could be broken and they could be taken away.

Modern King James verseion

Then the Jews, because it was Preparation, begged Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away, so that the bodies should not remain on the cross on the sabbath. For that sabbath was a high day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Jews then, because it was the Sabbath even that the bodies should not remain upon the cross on the Sabbath day - For that Sabbath day was a high day - besought Pilate that their legs might be broken and that they might be taken down.

Moffatt New Testament

Now, as it was the day of Preparation, in order to prevent the bodies remaining on the cross during the sabbath (for that sabbath-day was a great day), the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.

Montgomery New Testament

It was Preparation Day, so in order to prevent the bodies' hanging on the cross during the Sabbath (for the Sabbath was a great day) the Jews begged Pilate to have the legs broken, and the bodies taken away.

NET Bible

Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims' legs broken and the bodies taken down.

New Heart English Bible

Therefore the Jewish leaders, because it was the Preparation Day, so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Noyes New Testament

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies might not remain upon the cross on the sabbath, for that sabbath was a great day, besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Sawyer New Testament

Then the Jews, that the bodies might not continue on the cross on the sabbath, for it was the preparation, for that was a great sabbath, asked Pilate that their legs might be broken and they be taken down.

The Emphasized Bible

The Jews, therefore, since it was, a preparation, that the bodies might not remain upon the cross during the Sabbath, - for that Sabbath day was, great, requested Pilate that their legs might be broken, and they be taken away.

Thomas Haweis New Testament

The Jews therefore, as it was the preparation, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, (for that sabbath-day was a great day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Twentieth Century New Testament

It was the Preparation Day, and so, to prevent the bodies from remaining on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was a great day), the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.

Webster

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath, (for that sabbath was a great day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Weymouth New Testament

Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity)

Williams New Testament

As it was the day of Preparation for the Passover, that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath, for that Sabbath was a very important one, the Jews requested Pilate to have their legs broken and their bodies taken down.

World English Bible

Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Worrell New Testament

The Jews, therefore, (since it was the Preparation), that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, (for the day of that sabbath was great), asked of Pilate that their legs might be broken, and they be taken away.

Worsley New Testament

The Jews therefore, that the bodies might not remain upon the cross on the sabbath-day, because it was now the preparation, (for that sabbath-day was an high-day) desired Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

Youngs Literal Translation

The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

it was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

παρασκευή 
Paraskeue 
Usage: 6

ἵνα 
Hina 
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, those, he, the same, they,
that, to,
Usage: 472
Usage: 148
Usage: 472

the bodies
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

μένω 
meno 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μένω 
meno 
Usage: 85

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

an high
μέγας 
megas 
Usage: 167

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55


Usage: 0

σκέλος 
Skelos 
leg
Usage: 3

κατάγνυμι 
Katagnumi 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

30 When Jesus had taken the wine, he said, "It is finished!" Then bowing his head he gave up his spirit. 31 As it was the day of Preparation for the Passover, in order that the bodies might not be left on the crosses over the Sabbath, for that Sabbath was an especially important one, the Jews asked Pilate to have the men's legs broken and the bodies removed. 32 So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other who had been crucified with him.



Cross References

John 19:14

It was the day of Preparation for the Passover, and it was about noon. And Pilate said to the Jews, "There is your king!"

John 19:42

So because it was the Jewish Preparation day, and the tomb was close by, they put Jesus there.

Mark 15:42

Although it was now evening, yet since it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

Matthew 27:62

On the next day, that is, the day after the Preparation Day, the high priests and Pharisees went in a body to Pilate

John 19:1

Then Pilate took Jesus and had him flogged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain