Parallel Verses
American Standard Version
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
New American Standard Bible
Jesus *said to them,
King James Version
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told the servants, "Fill the jars with water." So they filled them up to the brim.
A Conservative Version
Jesus says to them, Fill the water pots with water. And they filled them until over.
Amplified
Jesus said to the servants,
An Understandable Version
Jesus said to them, "Fill the jars with water." So, the servants filled them clear full.
Anderson New Testament
Jesus said to them: Fill the water-pots with water. And they filled them to the brim.
Bible in Basic English
Jesus said to the servants, Make the pots full of water. And they made them full to the top.
Common New Testament
Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
Daniel Mace New Testament
these Jesus order'd the waiters to fill with water. so they filled them up to the brim.
Darby Translation
Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.
Godbey New Testament
Fill the waterpots with water. They filled them to the brim.
Goodspeed New Testament
Jesus said to them, "Fill these jars with water."
John Wesley New Testament
Jesus saith to them, Fill the water-pots with water. And they filled them up to the brim.
Julia Smith Translation
Jesus says to them, Fill the water-buckets with water. And they filled them even up over.
King James 2000
Jesus said unto them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to them, "Fill the water jars with water." And they filled them to the brim.
Modern King James verseion
Jesus said to them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus said unto them, "Fill the water pots with water." And they filled them up to the hard brim.
Moffatt New Testament
Jesus said, "Fill up the jars with water." So they filled them to the brim.
Montgomery New Testament
Jesus said, "Fill up the jars with water."
NET Bible
Jesus told the servants, "Fill the water jars with water." So they filled them up to the very top.
New Heart English Bible
Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
Noyes New Testament
Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Sawyer New Testament
Jesus said to them, Fill the water jars with water; and they filled them to the top.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto them - Fill the vessels with water. And they filled them up to the brim.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith to them, Fill these jars with water. And they filled them to the brim.
Twentieth Century New Testament
Jesus said to the servants: "Fill the water-jars with water;"
Webster
Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim.
Weymouth New Testament
Jesus said to the attendants, "Fill the jars with water." And they filled them to the brim.
Williams New Testament
Jesus said to them, "Fill these jars with water." So they filled them up to the brim.
World English Bible
Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
Worrell New Testament
Jesus saith to them, "Fill the waterpots with water." And they filled them up to the brim.
Worsley New Testament
Jesus saith unto them, Fill the water-pots with water: and they filled them up to the brim.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to them, 'Fill the water-jugs with water;' and they filled them -- unto the brim;
Themes
Christ » Filial » Obedience to
Effort demanded » Wine for wedding
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Mary » The mother of jesus » Is present with jesus at a marriage feast in cana of galilee
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
the Miracles of Christ » Water turned to wine
Obedience » Filial » To Christ
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » Turning water into wine
Water » -of feet -of hands » For drinking
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:7
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jews manner of purifying, containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. 8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
Phrases
Cross References
Numbers 21:6-9
And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Joshua 6:3-5
And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.
1 Kings 17:13
And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said; but make me thereof a little cake first, and bring it forth unto me, and afterward make for thee and for thy son.
2 Kings 4:2-6
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.
2 Kings 5:10-14
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
Mark 11:2-6
and saith unto them, Go your way into the village that is over against you: and straightway as ye enter into it, ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him.
Mark 14:12-17
And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?
John 2:3
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
John 2:5
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
Acts 8:26-40
But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.