Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and saw two angels in white sitting where Jesus' body had been, one at his head and one at his feet.

New American Standard Bible

and she *saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.

King James Version

And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

Holman Bible

She saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where Jesus’ body had been lying.

International Standard Version

She saw two angels in white clothes who were sitting down, one at the head and the other at the foot of the place where Jesus' body had been lying.

A Conservative Version

And she sees two heavenly agents in white, sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus was lain.

American Standard Version

and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Amplified

and she saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

An Understandable Version

and there she saw two angels [dressed] in white [clothing] sitting where Jesus' body had lain, one at His head and one at His feet.

Anderson New Testament

and saw two angels in white raiment, sitting, the one at the head, and the other at the foot, where the body of Jesus had lain.

Bible in Basic English

She saw two angels in white seated where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.

Common New Testament

And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and the other at the feet.

Daniel Mace New Testament

and saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, the one at the head, the other at the feet.

Darby Translation

and beholds two angels sitting in white garments, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Godbey New Testament

and sees two angels sitting in white robes, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus lay.

John Wesley New Testament

she stooped down into the sepulchre, And seeth two angels in white sitting, where the body of Jesus had laid, one at the head, and one at the feet.

Julia Smith Translation

And sees two messengers in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus was laid.

King James 2000

And saw two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

Lexham Expanded Bible

and she saw two angels in white, seated one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been lying.

Modern King James verseion

And she saw two angels in white sitting there, the one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and saw two angels clothed in white sitting the one at the head, and the other at the feet, where they had laid the body of Jesus.

Moffatt New Testament

and noticed two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.

Montgomery New Testament

and gazed at two angels in glistening white sitting, one at the head the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

NET Bible

And she saw two angels in white sitting where Jesus' body had been lying, one at the head and one at the feet.

New Heart English Bible

and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Noyes New Testament

and beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Sawyer New Testament

and saw two angels in white sitting one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

The Emphasized Bible

and beholdeth two messengers, in white garments, sitting, one at the head, and the other at the feet, where had been lying the body of Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And saw two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

Twentieth Century New Testament

And perceived two angels clothed in white sitting there, where the body of Jesus had been lying, one where the head and the other where the feet had been.

Webster

And seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

Weymouth New Testament

and saw two angels clothed in white raiment, sitting one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been.

Williams New Testament

and saw seated there two angels in white robes, one at the head, one at the feet, where Jesus' body had lain.

World English Bible

and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Worrell New Testament

and she beholds two angels in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Worsley New Testament

one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Youngs Literal Translation

one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

καθέζομαι 
Kathezomai 
sit
Usage: 5

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

at
πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the feet
πούς 
Pous 
Usage: 67

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Context Readings

Jesus Appears To Mary Magdalene

11 But Mary stood just outside the tomb, weeping. And as she wept she looked down into the tomb, 12 and saw two angels in white sitting where Jesus' body had been, one at his head and one at his feet. 13 And they said to her, "Why are you weeping?" She said to them, "They have taken my Master away, and I do not know where they have put him."



Cross References

Matthew 17:2

And his appearance underwent a change in their presence and his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.

Matthew 28:2-5

And there was a great earthquake. For an angel of the Lord came down from heaven and went and rolled the stone back and sat upon it.

Mark 16:5-6

And when they went into the tomb they saw a young man in a white robe sitting at the right, and they were utterly amazed.

Luke 24:3-7

and when they went inside they could not find the body.

Luke 24:22-23

But some women of our number have astounded us. They went to the tomb early this morning

Acts 1:10

And while they were gazing after him into the sky, two men dressed in white suddenly stood beside them,

Revelation 3:4

Yet you have a few at Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me clad in white, for they deserve to.

Revelation 7:14

I said to him, "You know, my lord." He said to me, "They are the people who come through the great persecution, who have washed their robes white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain