Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jesus answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, Except any one be born from above, he cannot see the kingdom of God.

New American Standard Bible

Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”

King James Version

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Holman Bible

Jesus replied, “I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.”

International Standard Version

Jesus replied to him, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born from above he cannot see the kingdom of God."

A Conservative Version

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from above, he cannot see the kingdom of God.

American Standard Version

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.

Amplified

Jesus answered him, “I assure you and most solemnly say to you, unless a person is born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified], he cannot [ever] see and experience the kingdom of God.”

An Understandable Version

Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot see the kingdom of God [i.e., enter it. See verse 5], unless he is born from above [Note: The words "from above" are also used in verse 31, but in this place they could also mean "again," or "anew" and refer to the source of a person's second birth].

Anderson New Testament

Jesus answered and said to him: Verily, verily I say to you, unless a man be born again, he can not see the kingdom of God.

Bible in Basic English

Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.

Common New Testament

Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered him, I declare unto thee, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Darby Translation

Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.

Godbey New Testament

Jesus responded and said to him, Truly, truly, I say unto thee, unless any one may be born from above, he is not able to see the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered him, "I tell you, no one can see the Kingdom of God unless he is born over again from above!"

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to him, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

King James 2000

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to him, "Truly, truly I say to you, unless someone is born from above, he is not able to see the kingdom of God."

Modern King James verseion

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born again, he cannot see the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, and said unto him, "Verily, verily I say unto thee: except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God."

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, no one can see God's Realm unless he is born from above."

Montgomery New Testament

"In very truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born from above, he cannot see the kingdom of God."

NET Bible

Jesus replied, "I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God."

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, unless one is born again he cannot see the Kingdom of God."

Noyes New Testament

Jesus answered and said to him, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Sawyer New Testament

Jesus answered and said to him, I tell you most truly, unless one has been born again he cannot see the kingdom of God.

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto him - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," exclaimed Jesus, "unless a man is reborn, he cannot see the Kingdom of God."

Webster

Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."

Williams New Testament

Jesus answered him, "I most solemnly say to you, no one can ever see the kingdom of God, unless he is born from above."

World English Bible

Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to him, "Verily, verily, I say to you, unless one be born anew, he cannot see the Kingdom of God."

Worsley New Testament

Jesus answered and said unto him, Verily verily I tell thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

be born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about John 3:3

Devotionals containing John 3:3

Images John 3:3

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

2 He came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know that thou hast come a teacher from God: for none can do these signs which thou doest, except God be with him. 3 Jesus answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, Except any one be born from above, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus says to him, How can a man be born, being an old man? he cannot come in a second time to his mother's belly, and be born.


Cross References

2 Corinthians 5:17

So that if any in Christ, a new creation: old things have passed away; behold, all have become new.

1 Peter 1:23-25

Begotten again, not of corrupted seed, but uncorrupted, by the word of God, living and remaining forever.

John 1:13

They were not born of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

John 3:5-6

Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.

Galatians 6:15

For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision but a new creation.

Titus 3:5

Not of works in justice which we did; but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renovation of the Holy Spirit;

1 Peter 1:3

Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy having begotten us again to a living hope, by the rising up of Jesus Christ from the dead,

1 John 2:29

If ye know that he is just, ye know that every one doing justice has been born of him.

1 John 3:9

Every one born of God does not sin; for his seed remains in him: and he cannot sin, for he has been born of God.

1 John 5:1

Everyone believing that Jesus is the Christ has been born of God: and every one loving him having begotten, loves him also begotten of him.

Deuteronomy 29:4

And Jehovah gave not to you an heart to know, and eyes to see, and ears to hear, even to this day.

John 12:40

He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.

2 Corinthians 1:19-20

For the Son of God, Jesus Christ, who proclaimed in you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus, was not yea and nay, but was yea in him.

2 Corinthians 4:4

In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

Ephesians 2:1

And ye being dead in faults and in sins;

James 1:17-18

Every good donation and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom not one change, or shadow of turning.

James 3:17

And the wisdom from above is truly first pure, then peaceful, decorous, docile, full of mercy and good fruits, not separated, and unfeigned.

1 John 5:18

We know that every one born of God sins not; but he born of God keeps himself, and evil touches him not.

Revelation 3:14

And to the angel of the church of the Laodiceans write; Thus says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish people, and no heart; eyes to them and they will not see; and ears to them, and they will not hear:

Matthew 5:18

For verily I say to you, Till heaven pass away, and earth, one iota, or one mark, should not pass away from the law, till all should be

Matthew 13:11-16

And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.

Matthew 16:17

And Jesus, having answered, said to him, Happy art thou, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed to thee, but my Father, he in the heavens.

John 1:5

And light shines in darkness; and darkness comprehended it not.

John 1:51

And he says to him, Amen, amen, I say to you, From henceforth shall ye see heaven opened, and the messengers of God ascending and descending upon the Son of man.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain