Parallel Verses

Worsley New Testament

That, which is born of the flesh, is flesh; and that, which is born of the Spirit, is spirit.

New American Standard Bible

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

King James Version

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Holman Bible

Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.

International Standard Version

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

A Conservative Version

That which is begotten from the flesh is flesh, and that which is begotten from the Spirit is spirit.

American Standard Version

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Amplified

That which is born of the flesh is flesh [the physical is merely physical], and that which is born of the Spirit is spirit.

An Understandable Version

Whoever is born from human parents is a human being; and whoever is born from the Holy Spirit is a spiritual being.

Anderson New Testament

That which is begotten of the flesh, is flesh; and that which is begotten of the Spirit, is spirit.

Bible in Basic English

That which has birth from the flesh is flesh, and that which has birth from the Spirit is spirit.

Common New Testament

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

Daniel Mace New Testament

the cleansing of the body is only external, but the purification of the spirit is spiritual.

Darby Translation

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Godbey New Testament

That which has been born of the flesh is flesh; and that which has been born of the Spirit is spirit.

Goodspeed New Testament

Whatever owes its birth to the physical is physical, and whatever owes its birth to the Spirit is spiritual.

John Wesley New Testament

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.

Julia Smith Translation

That born of flesh is flesh; and that born of the Spirit is spirit.

King James 2000

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Lexham Expanded Bible

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

Modern King James verseion

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That which is born of the flesh, is flesh. And that which is born of the spirit, is spirit.

Moffatt New Testament

What is born of the flesh is flesh: what is born of the Spirit is Spirit.

Montgomery New Testament

What is born of the flesh is flesh; and what is born of the Spirit is spirit.

NET Bible

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

New Heart English Bible

That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.

Noyes New Testament

That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.

Sawyer New Testament

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is a spirit.

The Emphasized Bible

That which hath been born of the flesh, is, flesh, and, that which hath been born of the spirit, is, spirit.

Thomas Haweis New Testament

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Twentieth Century New Testament

All that owes its birth to human nature is human, and all that owes its birth to the Spirit is spiritual.

Webster

That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.

Weymouth New Testament

Whatever has been born of the flesh is flesh, and whatever has been born of the Spirit is spirit.

Williams New Testament

Whatever is born of the physical is physical, and whatever is born of the Spirit is spiritual.

World English Bible

That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.

Worrell New Testament

That which has been born of the flesh is flesh: and that which has been born of the Spirit is spirit.

Youngs Literal Translation

that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

Devotionals

Devotionals about John 3:6

Devotionals containing John 3:6

Images John 3:6

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

5 Jesus answered, I tell thee of a truth, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6  That, which is born of the flesh, is flesh; and that, which is born of the Spirit, is spirit. 7 Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.


Cross References

Romans 8:4-9

that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not after the flesh but after the spirit.

Galatians 5:16-21

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Galatians 5:16

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Galatians 5:16

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Galatians 5:16-16

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Galatians 5:16

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Galatians 5:16-20

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

John 1:13

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Romans 7:5

For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.

Romans 7:18

For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.

Romans 7:25-1

The grace of God through Jesus Christ our Lord. So then with my mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin.

Romans 8:13

for if ye live after the flesh, ye shall die; but if by the Spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live.

1 Corinthians 6:17

And he that is joined to the Lord is one spirit.

1 Corinthians 15:47-50

The first man being made out of the earth, was earthy: the second man is the Lord from heaven.

2 Corinthians 5:17

And therefore if any one be in Christ, he is created anew: old things are passed away, behold all things are become new.

Galatians 5:24

And they, that are Christ's, have crucified the flesh with it's passions and desires.

Ephesians 2:3

among whom also we were all conversant heretofore in our carnal desires, indulging the appetites of the flesh and of our imaginations; and were by nature children of wrath, even as others.

Colossians 2:11

In whom also ye are circumcised with the circumcision not performed by hands, in putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision which is of Christ:

1 John 3:9

Whosoever is born of God doth not practise sin, because his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain